We live in the times when we have accustomed to the security and stability of the social system. The COVID-19 pandemic reminded us, Poles, that we have to care for our security all the time, and not only military or conomic, but also health security. The first step towards improvement of the current situation is to carry out regular examinations of society’s health security. An example of good practice as regards monitoring the health situation are the reports described in this study, which are published all over the world. They present the aspects that have to be taken into account when creating such tabulations and what instruments should be used. Proper monitoring is a key to adopting adequate remedies in order to improve Poland’s health security.
This paper aims at generalized functional characteristic of the so-called żeby-phrases and an answer to the question of their semantic motivation. It discusses the relation between the etymological meaning of the operator żeby, its functional and semantic reflexes, and the present-day grammaticalized uses in the sentences starting with the expression żeby.
PL
Przedmiotem artykułu jest próba uogólnionej charakterystyki funkcjonalnej polskich żeby-zdań oraz odpowiedź na pytanie o ich motywację semantyczną. W szczególny sposób podejmuje on refleksję nad relacją między znaczeniem etymologicznym operatora żeby i sensów z niego derywowanych a znaczeniami utrwalonymi we współczesnych przykładach zdań rozpoczynających się od zgramatykalizowanego wyrażenia żeby.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.