Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 10

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
The objective of the paper is to determine the influence of continentality of Europe's climate, increasing to the east, on the number of days with thunderstorms during the years 1994-2005 in ten chosen European cities. In Europe, days with thunderstorms come from cities located in zones from the west to the east, beginning from Dublin, through London, Paris, Munich, Prague, Minsk, Kiev, Kharkov and up to Moscow. The well matched stations show the gradually increasing continentality of Europe's climate. From an analysis of the number of days with thunderstorms, the Gorczyński continentality index and the long-term mean annual amplitude of air temperature it may be concluded that, in as much as the values of the amplitude and index increase with distance from the ocean, it is not always so with the number of days with thunderstorms. Despite greater climate continentality, Minsk, Kiev and Moscow have much fewer storm days than Warsaw or Prague.
EN
The aim of the study is to show and compare variation of the annual and daily course of thunderstorms in selected European cities in 2005-2009. Data on thunderstorms originate from dispatches METAR for three airport stations: London Gatwick, Warsaw Okęcie and Moscow Sheremetyevo. These cities represent the various types of climate: warm temperate marine, transitional and continental. Thunderstorms mostly occurred in Warsaw - 207 (Moscow - 174, London - 71). The maximum of thunderstorms frequency, in the yearly course, in all towns occurred in July (Warsaw - 11,8; Moscow - 13,4; London - 5,0). Thunderstorms predominantly started at 13:30 in London, 17:00 in Warsaw, 18:00 in Moscow (13:30 means period 13:01-13:30, 17:00 means period 16:31-17:00 etc.). Thunderstorms most often ended at 13:30 in London, 17:00 in Warsaw, 20:30 in Moscow. There were dominated, at all stations, brief thunderstorms, which lasted for 30 minutes. The longest thunderstorm remained 9 hours (Warsaw), 5,5 (Moscow), 4,5 (London).
3
Content available CHORO – CO GRA W DUSZY BRAZYLIJCZYKA?
100%
PL
Wbrew pozorom to nie popularna samba jest muzyczną wizytówką Brazylii. To, co naprawdę gra w duszy Brazylijczyków to choro – muzyka, która powstała w Rio de Janeiro w latach 70. XIX wieku jako swoista skarga mieszkańców tej ziemi na swój los. Jednak brazylijski lament (chorar znaczy po portugalsku płakać) to, wbrew nazwie, melodyjne, rytmiczne i szybkie improwizacje, które natychmiast wpadają w ucho i zapraszają do tańca. Każdy mieszkaniec tego kraju rozpozna choro po pierwszych taktach. To prawdziwa muzyczna uczta – uczestniczą w niej wielopokoleniowe rodziny i całe dzielnice. Nic dziwnego, że 23 kwietnia został uznany w Brazylii Narodowym Dniem Choro. Kiedy myślimy o Brazylii i jej mieszkańcach, automatycznie kojarzymy ten kraj z karnawałowym szaleństwem, posągiem Chrystusa czy caipirinhą na plaży. Przede wszystkim jednak wiemy, że Brazylia to ojczyzna samby. Ale zanim powstała osławiona samba – zrodziło się choro.
4
100%
PL
Konflikt rosyjsko-ukraiński przyczynił się do upowszechnienia w języku mediów i polityki pojęcia wojny hybrydowej. Celem niniejszego artykułu jest skłonienie badaczy do refleksji nad zasadnością używania tego pojęcia i nad koniecznością jego doprecyzowania. Najważniejsza wątpliwość uwydatniona w toku analizy skłania się ku określeniu zespołu cech, które pozwalałyby jednoznacznie stwierdzić, jakiego rodzaju konflikty, z użyciem jakich technik i od którego momentu, można określać mianem wojen hybrydowych.
EN
Russian-Ukrainian conflict has contributed to the spread in the media and politics the term hybrid war. The purpose of this article is to encourage researchers to reflect on the pertinence of the use of the term and on the need to clarify it. The most important question highlighted in the course of analysis, lean toward determining of characteristics that would allow state clearly what kind of conflicts, using what techniques and from which point, you may to be called hybrid war.
5
Content available Piętno casusu Kosowa
100%
PL
Niejednokrotnie w kontekście aneksji Krymu przywoływany był precedens powstały po uzyskaniu niepodległości przez Kosowo. Porównanie to, choć niezupełnie właściwe, daje asumpt do rozważań na temat tego, jakie właściwie możliwości stwarza ów precedens. Z perspektywy czasu jest zdecydowanie łatwiej dostrzec jego znaczenie dla współczesnej i przyszłej polityki międzynarodowej. Celem niniejszego artykułu jest wskazanie na podstawie analizy przypadku Kosowa jej skutków względem współczesnego status quo w systemie międzynarodowym. Dzięki studium niniejszego przypadku, wskazane zostaną obszary, w których występuje największe prawdopodobieństwo wykorzystania precedensu powstałego w Kosowie. Będzie to baza dla rozważań na temat tego, czy można przedsięwziąć jakieś środki zaradcze, aby nie dopuścić do nowych prób użycia precedensu Kosowa jako argumentu w „rozgrywkach” na arenie międzynarodowej.
EN
Often in the context of the anne xation of the Crimea was reminded precedent created after the independence of Kosovo. This comparison not quite correct, gives rise to discussion about what options this precedent creates. From time perspective it is much easier recognize its importance for the present and future of international politics. The purpose of this article is to indicate, based on the analysis of the case of Kosovo, its effects in relation to the contemporary status quo in the international system. Through this case study, will be indicated areas, in which is the greatest probability of use the precedent resulting in Kosovo. This will be the basis for deliberations about about whether it is possible take nay remedies, to prevent new attempts to use the case of Kosovo as an argument in the “competition” in the international arena.
6
100%
PL
Przekształcenia w obrębie polityk krajowych i międzynarodowych pod wpływem globalizacji determinują zmiany systemów wartości i związane z tym modyfikacje warunków funkcjonowania podmiotów politycznych, przyczyniając się do ich ewolucji. Niniejszy artykuł stanowi próbę wskazania nowych kierunków w stosunkach międzynarodowych i wykazania pewnych prawidłowości, które następują cyklicznie, determinując zachowania uczestników życia politycznego. Punktem wyjścia do badań jest wskazanie współczesnych przejawów nacjonalizmu, analiza postępującej globalizacji i relacja, jaka między nimi zachodzi. Na tej podstawie i w oparciu o fakty z historii najnowszej artykuł wskazuje prawidłowości, które wpływają na kształtowanie struktury poparcia społecznego dla postulatów o charakterze liberalnym lub nacjonalistycznym. Publikacja może przyczynić się do zmiany postrzegania charakteru globalizacji i rozumienia przyczyn wzrostu poparcia dla liberalizmu i nacjonalizmu.
EN
Transformations within national and international policies influenced by globalization, cause changes in value systems and related modifications in the conditions of functioning of political entities, contributing to their evolution. This publication is an attempt to show new directions in international relations and to show certain regularities that follow periodically, determining the behavior of political participants. The starting point for the research is the indication of contemporary manifestations of nationalism, analysis of progressing globalization and the relationship that exists between them. On this basis will be indicated regularities, which influence the shaping of the structure of social support for liberal or nationalist postulates. The publication may contribute to changing the perception of the nature of globalization and understanding the reasons for the increase in support for liberalism and nationalism.
7
100%
EN
Storms in the European part of the Mediterranean Sea Basin are characterized in the paper. Data on storm days comes from the years 1986-2008, from fourteen stations located on the coast and on islands of the Mediterranean Sea (Gibraltar, Valencia, Palma de Majorca, Marseille, Ajaccio - Corsica, Cagliari - Sardinia, Palermo - Sicily, Naples, Luqa Malta, Thessaloniki, Athens, Souda - Crete, Rhodes Airport - Rhodes and Larnaca - Cyprus). The greatest number of storm days was noted in Corsica (870 - on the average 37,8 per year) and the least in Gibraltar (371 - 16,1). In most of the examined stations storms took place most frequently in the fall (from 19 to 46%). The smallest number of storm days was observed in winter (western and central part of the region) and in summer (eastern part). From a year-to-year analysis of storm days, it was found that their trend, at almost at all the stations, is negative. The strongest negative trend was observed in Valencia, Naples and Cagliari (-8,5 days/10 years). A growing trend, reaching 3 storm days/10 years, was only found in Cyprus.
EN
This article focuses on 16th-century written monuments of the Grand Duchy of Lithuania, representing the first and second Belarusian-Lithuanian redactions. Their common part – the Chronicle of Grand Dukes of Lithuania – was created in the Grand Duchy of Lithuania. The article analyses the changes occurring in the system of Old Belarusian active participles and compares them with all-Ruthenian state. The analysis has shown that in the participle system, on the one hand, some forms, such as inflectional forms of complex declension of active participles, tended to decline. On the other hand, a new morphological category was emerging, namely, undeclinable adverbial present and past participle.
|
|
tom 12
67-73
EN
In the paper the influence of atmospheric circulation on selected dangerous weather phenomena in Europę in the year 2000 has been presented. Dangerous weather phenomena include: 30 days with thunderstorms in Poland and 26 examples of such phenomena in Europę (tornados, strong winds, thunderstorms, torrential rains, floods, etc.). The NAO index (North Atlantic Oscillation) served to determine the character of the circulation that influenced the occurrence of catastrophic phenomena in Western, Central and Southern Europę. The J. Lityński classification of circulation types was used to thunderstorms occurring in Poland only. Most catastrophic phenomena during the positive NAO phase (predominance of zonal circulation) happened in Western and Central Europę. During the negative NAO phase (predominance of meridional circulation) the regions of the Mediterranean Basin were more freąuently affected. In the case of thunderstorms in Poland in the year under investigation (2000) their occurrence was related to the inflow of air masses from the northern sector.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.