Wiele projektów i programów promuje telepracę jako formę wsparcia na rynku pracy bezrobotnych opiekunów niesamodzielnych członków rodziny, zwłaszcza dzieci. Ale nie każdy może być telepracownikiem. Niezbędne są pewne cechy osobowości(samodyscyplina, umiejętność organizowania własnego czasu, konsekwencja, lojalności). Telepraca ingeruje w życie rodzinne i również negatywnie wpływa na sposób funkcjonowania gospodarstwa domowego. Ceną za samodzielną pracę bywa też długi czas pracy przy niewspółmiernie niskim wynagrodzeniu Telepraca to też zagrożenie wyizolowaniem ze środowiska pracy, a w rezultacie brakiem satysfakcji z pracy. Programy rządowe wspierają telepracę m.in. dla bezrobotnych i długo nieobecnych na rynku pracy opiekunów niesamodzielnych członków rodziny. Jednak pracodawcy niechętnie oferują im taką formę pracy. Obawiają się, ze nie będą w stanie sprostać obowiązkom związanym z pracą bez nadzoru, wykonywanej pod presją pracodawcy i rodzinnych obowiązków.
EN
Numerous projects and programmes promote telework as a form of support for unemployed carers of dependent family members, especially children However, not everyone can be a teleworker: some personality traits (self-discipline, loyalty, the ability to organize one's own time and to be consistent) are essential. Telework interferes with family life; it has a negative effect on the functioning of the household. Long work hours and disproportionately low wages are sometimes the price that has to be paid. Telework is also associated with isolation m the work environment, which results in a lack of job satisfaction. Government programmes support telework for unemployed carers, but employers are reluctant to offer this form of employment. They fear that teleworkers will not be able to meet duties resulting from working without supervision, performed under the pressure of employers and family responsibilities.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.