Należy pamiętać, iż specyfika pracy laboratoriów jest bardzo zróżnicowana – często prowadzone są badania i prace w atmosferze niebezpiecznej. Mamy do czynienia z substancjami niebezpiecznymi i szkodliwymi dla zdrowia. Warunki pracy w znaczący sposób wpływają na jej efektywność. Inwestowanie w instalację wentylacyjną w laboratorium jest bardzo opłacalne.
The article addresses the issues of axiology and its practical implementation for the purposes of sustainable development education. The anthropocentric values which are aimed at developing and establishing the awareness of sustainable development taking into account the human perspective are underlined. A proper environmental education is required for that purpose which will not only teach but also shape the proper attitudes.
W artykule przedstawiono wpływ słonecznych fał elektromagnetycznych oraz pól elektromagnetycznych tworzonych przez sieci elektroenergetyczne wiodące prąd przemienny, na zakłócenia magnetyzmu ziemskiego. Zakłócenia przyczyniają się do występowania różnych zjawisk anomalnych. Podano sposoby ochrony środowiska przed szkodliwym wpływem elektromagnetyzmu elektroenergetycznych sieci przesyłowych.
EN
In article is presentation influence of solar electromagnetic waves and electromagnetic field of alternating current Power networks on geomagnetism perturbations. Perturbations make a contribution to occurrence of anomaly phenomenons. Pass a way of environment protection against destructive influence electromagnetism of electric power networks.
Poruszono szereg aspektów polityki rynku pracy z punktu widzenia sektora węgla kamiennego. Omówiono uwarunkowania restrukturyzacji zatrudnienia. Przedstawiono podstawowe cele zawiązania - przez wszystkie spółki węglowe oraz byłą Państwową Agencję Węgla Kamiennego SA - 'Górniczej Agencji Pra-cy' Sp. z o.o., w której statucie zapisano działalność 'non profit'. Zorganizowała ona do tej pory Biura Pomocy Zawodowej przy dziesięciu kopalniach. Stosowane w Biurach Pomocy Zawodowej formy działania obejmu-ją: aktywne poszukiwanie miejsc pracy, indywidualne poradnictwo zawodowe, kursy przekwalifikowania zawodowego.
W Kopalni Węgla Kamiennego "Marcel" napotkano w 2001 r. w przecince badawczej na głębokości 300 m brekcję zawałową. Występuje ona w strefie redukcji miąższości pokładu nr 505 wśród tzw. pstrych utworów. Z uwagi na wyjątkowo urozmaicony skład mineralny brekcji, wynikający ze złożonej jej genezy, poddano ją badaniom mineralogicznym, stosując mikroskopię optyczną, XRD, IR i SEM/EDS. Stwierdzono, że neogenicznymi składnikami brekcji są głównie Mg-Fe-montmorillonity, haloizyt-7 A i -10 A, harmotom, hematyt, syderyt i cristobalit. Ponadto zidentyfikowano: mullit, goethyt, minerał mieszanopakietowy illit/smektyt, kaolinit-T, ałunit, chalkopiryt i sfaleryt. Towarzyszą im, na ogół liczne, epiklasty kwarcu i śladowo substancja organiczna. Brekcja powstała przez wypełnienie pustki po częściowo wypalonym węglu (samozapłon w efekcie przedmioceńskiego wietrzenia). Tworzą ją okruchy skał stropowych, głównie iłowców oraz mułowców karbonu, i ich minerałów, przeobrażonych termicznie, a następnie metasomatycznie, połączonych skąpym cementem. Procesy metasomatyczne i cementacyjne przebiegały w stopniowo zmieniającym się środowisku - od silnie kwaśnego i utleniającego, po alkaliczne i redukcyjne.
EN
In the "Marcel" Coal Mine a collapse breccia was found in a cross-cut at the 300 m level in 2001. The breccia occurs within red beds, in a zone where the seam No. 505 has a reduced thickness. With regard to an exceptionally diversified mineral composition that results from a complex origin of this rock, it was studied using optical microscopy as well as the XRD, IR and SEM/EDS methods. Neogenic components of the breccia are represented mainly by Mg-Fe-montmorillonites, halloysite-7 A and -10 A, harmotome, hematite, siderite and cristobalite. Additional minerals identified include mullite, goethite, mixed-layer illite/smectite, kaolinite-T, alunite, chalcopyrite and sphalerite. They are accompanied by usually numerous quartz epiclasts and traces of organic matter. The breccia consists of fragments of hanging wall rocks, mainly Carboniferous claystones and mudstones and their minerals, thermally altered and, then, metasomatically bound with scarce cement. The rock was formed by filling an empty space left after partly burned out bituminous coal, self-ignited as a result of pre-Miocene weathering. The metasomatic processes and cementation took place in the environment with gradually changing conditions, from strongly acidic and oxidizing to alkaline and reducing.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.