Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 7

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
EN
All soldiers taking part in military actions abroad are exposed to a number of negative consequences connected with experiencing combat stress. Surviving the war and returning home where the family awaits is a great success. Unfortunately, the sad truth is that soldiers who continuously dealt with death and damage, after coming back home cannot find themselves in a different reality. The consequences of participating in a mission will be present in many areas of life. Functioning of the soldiers who participated in the mission in chronic stress causes a number of unavoidable negative consequences. All the accommodative processes can be examined both from a biological and social point of view. What is more, their schematic course can be described on a timeline. The most important is a quick diagnosis and the implementation of an adequate medical treatment. Social support is also invaluable. Otherwise, chronic stress may contribute to many diseases. The aim of the article is to analyze consequences of chronic stress-related functioning of soldiers participating in missions.
PL
Wszyscy żołnierze biorący udział w działaniach wojennych poza granicami kraju narażeni są na szereg negatywnych konsekwencji związanych z doznawaniem stresu bojowego. Ogromnym sukcesem jest przetrwanie wojny i powrót do kraju, gdzie czeka rodzina. Niestety smutną prawdą jest, że żołnierze, którzy nieustannie obcowali ze śmiercią i zniszczeniem po powrocie do domu nie potrafią odnaleźć się w odmiennej codzienności. Problemowe stają się nawet podstawowe obowiązki codziennego życia. Konsekwencje uczestnictwa w misji zaznaczać się będą na wielu płaszczyznach życia. Funkcjonowanie żołnierzy uczestników misji w chronicznym stresie powoduje szereg nieuniknionych, zazwyczaj negatywnych konsekwencji. Wszelkie procesy przystosowawcze do stresu rozpatrywać można zarówno z psychologicznego, biologicznego, jak i społecznego punktu widzenia. Co więcej ich szablonowy przebieg można opisać w czasie. Ważnym elementem jest przede wszystkim szybka diagnoza i zastosowanie odpowiedniego leczenia. Nieocenione okazać się może również wsparcie społeczne. W przeciwnym razie chroniczny stres przyczynić się może do powstania wielu chorób. Celem artykułu jest analiza funkcjonowania w chronicznym stresie żołnierzy wyjeżdzających na misje.
|
|
tom nr 3
3456--3462, CD 1
EN
The World Health Organization provides that by 2020 road accidents will become the leading cause of premature death. Experience shows that in about one-fourth of those involved in a road accident there occur all sorts of difficulties. They appear immediately after the event, and, persisting for at least a month after the accident, in part of these people they pass spontaneously. Sometimes, however, for many months or even years after the accident there may persist the symptoms suggestive of post-traumatic disorder, such as anxiety or avoidance of situations reminiscent of the traumatic event (driving a car, crossing the road, etc.), feeling of discomfort, recurrent unwanted memories or dreams of accident. All of these cause problems in relationships with relatives and inefficiency at work. The aim of the intervention offered is to prevent the development of accident disorders. At the same time help for victims of car accidents should be available regardless of whether we are dealing with perpetrators or victims of the incident. Experience of threat to health or one’s own life, danger or loss of a loved one in a road accident is one of the most traumatic experiences. The number of road accidents points to the fact that many of such people will need psychological help.
PL
Światowa Organizacja Zdrowia podaję iż do roku 2020 wypadki drogowe staną się najczęstszą przyczyną przedwczesnej śmierci. Doświadczenie pokazuje iż u około jednej czwartej osób, które uczestniczyły w wypadku drogowym występują różnego rodzaju trudności. Pojawiają się one bezpośrednio po zdarzeniu, a utrzymujące się przez co najmniej miesiąc po wypadku u części z tych osób mijają samoistnie. Czasami jednak przez wiele miesięcy, a nawet lat po wypadku mogą utrzymywać się objawy wskazujące na zaburzenie potraumatyczne takie jak lęk, czy unikanie sytuacji przypominających traumatyczne zdarzenie (jazda samochodem, przechodzenie przez jezdnie, itp.), poczucie dyskomfortu, nawracające niechciane wspomnienia czy sny o wypadku. Wszystkie one powodują problemy w relacjach z bliskimi oraz obniżenie sprawności w pracy zawodowej. Celem oferowanej pomocy interwencyjnej jest zapobieganie rozwojowi zaburzeń powypadkowych. Przy czym pomoc dla osób poszkodowanych w wypadkach samochodowych powinna być dostępna bez względu czy mamy do czynienia ze sprawcami czy ofiarami zdarzenia. Doświadczenie zagrożenia zdrowia lub życia własnego, zagrożenie lub utrata bliskiej osoby w wypadku drogowym, to jedno z najczęstszych doświadczeń traumatycznych. Liczba wypadków drogowych wskazuje na fakt, iż pomocy psychologicznej może potrzebować wiele takich osób.
|
|
tom nr 5
1165--1171, CD1
EN
Stress accompanies people from the dawn of time. The research on this reaction of the body has been initiated relatively recently. Better and better man can cope with a heavy load – stressful situations related to work. However, there are occupations where stress is inherent in the nature of the tasks performed. Ordinarily, this group includes, among others, uniformed professions, some building trades, drivers, train depots operators and pilots. The results presented here clearly indicate the negative impact of post-traumatic stress in response to the experiences of traumatic events, on the functioning of fire brigade officers. It seems important for the superiors to realize of their enormous role in preventing the development of PTSD among the NFS officers. The article presents facts showing the negative effects of PTSD in relation to the private and professional life. Not taking preventive measures in people who may have STSD, superiors expose them to serious health problems. Co-workers are also at risk because the officers with symptoms of initial stage of STSD or with already fully developed disorder are not relevant partners during the rescue and firefighting actions.
PL
Stres towarzyszy ludziom od zarania dziejów. Badania nad tą reakcją organizmu zapoczątkowane zostały stosunkowo niedawno. Coraz lepiej człowiek potrafi radzić sobie z dużym obciążeniem – sytuacjami stresowymi związanymi z pracą. Są jednak zawody, gdzie stres jest nierozłącznie związany z charakterem wykonywanych zadań. Zwyczajowo do tej grupy zalicza się m.in. zawody mundurowe, niektóre zawody budowalne, kierowców, operatorów składów kolejowych i pilotów. Przytoczone wyniki badań jednoznacznie wskazują niekorzystny wpływ stresu pourazowego, będącego reakcją na doświadczenia traumatycznych zdarzeń, na funkcjonowanie funkcjonariuszy straży pożarnej. Ważne wydaje się uświadomienie przełożonym ich ogromnej roli w zapobieganiu rozwoju STSD wśród funkcjonariuszy PSP. W artykule przedstawiono fakty ukazujące negatywne skutki STSD w odniesieniu do codziennego funkcjonowania w życiu prywatnym, jak i zawodowym. Nie podejmując działań prewencyjnych u osób, u których może wystąpić STSD przełożeni narażają ich na poważne problemy zdrowotne. Zagrożeni są także współpracownicy, ponieważ funkcjonariusze z objawami rozpoczynającego się STSD lub już w pełni rozwiniętym zaburzeniem, nie są odpowiednimi partnerami w czasie akcji ratowniczo-gaśniczych.
EN
Knowledge about how a person functions in a high-risk environment, how the human body reacts to stressors and what stressors await a human in the mission area is the primary way by which negative effects of long-term acting in a stressful environment can be effectively neutralized. It is also important to be aware of consequences of psychological traumas and destructive methods of dealing with stress. Therefore, it seems crucial for the system for preventing negative combat stress reactions to extend the obligation of having basic knowledge on the subject, not only by a person concerned, but also by the immediate surroundings of a soldier exposed to stressors or posttraumatic stress disorder.
PL
Podstawowym sposobem prowadzącym do efektywnego niwelowania negatywnych skutków długotrwałego funkcjonowania w środowisku stresogennym jest przede wszystkim wiedza na temat tego, jak funkcjonuje człowiek w środowisku o podwyższonym zagrożeniu, jak reaguje na czynniki stresogenne jego organizm oraz jakie stresory czekają na człowieka przebywającego na misjach poza granicami państwa. Ważna jest również świadomość konsekwencji urazów psychicznych i destrukcyjnych metod radzenia sobie ze stresem. Dlatego kluczowe, w systemie zapobiegania negatywnym przejawom stresu bojowego, staje się rozszerzanie obowiązku posiadania podstawowej wiedzy na ten temat, nie tylko przez samego zainteresowanego, lecz także przez najbliższe otoczenie żołnierza narażonego na czynniki wywołujące stres bojowy czy zespół stresu pourazowego.
PL
Pracownicy PSP są permanentnie narażeni na stres wiążący się z ciążącą na nich ogromną odpowiedzialnością za życie ludzi, którym niosą pomoc. Kumulacja napięcia i urazy jakich doświadczają pełniąc służbę, mogą destrukcyjnie wpływać na ich życie. Funkcjonariusze służb ratowniczych cechują się większą odpornością na stres, większą chęcią poszukiwania wyzwań, mają zdolność samokontroli, przede wszystkim cechuje ich ogromna chęć pomocy i zaangażowania w działania ratownicze. Sami swoją pracę oceniają jako satysfakcjonującą. Nierzadko stawiają sobie znacznie większe wymagania niż jest to potrzebne, dlatego w wyniku porażki wewnętrzne cierpienie jest znacznie większe niż u innych osób. Nastawieni są na działanie i szybkie osiągnięcie celu, cechują się szybkim podejmowaniem decyzji i często ryzyka, narażając się na okaleczenia, choroby i śmierć, aby ratować ludzkie życie. Dla funkcjonariuszy straży dodatkowym problemem jest radzenie sobie z emocjami ofiar wypadków i katastrof. Ogromnie ważne jest właściwe postępowanie z osobami, które doświadczyły urazu. Wymaga to podstawowych umiejętności umożliwiających rozproszenie emocji uratowanych na tyle, by mogli poradzić sobie z sytuacją jaka zaistniała. Trening wsparcia psychologicznego to sztuka, jaką powinien posiąść każdy z funkcjonariuszy PSP. Jest ona niezmiernie ważna przede wszystkim w nawiązywaniu interakcji z tłumem. Daje ratownikowi poczucie spełnienia oraz łagodzi stres związany z wykonywanym zadaniem. Natomiast ofiarom pozwala docenić otrzymaną pomoc.
EN
Employees of SFS are constantly exposed to stress related to their great responsibility for the life of the people they are helping. Accumulation of tension and trauma experienced while serving may be destructive to their life. This profession, although it is a source of stress, attracts people with a different type of personality than people choosing professions much less risky and less stressful. Officers of SFS are more resistant to stress, they have a greater willingness to seek challenges, the ability to self-control, and above all they are characterized by their great desire to help and by the involvement in the rescue operations. Quite often they demand from themselves much more than it is needed, therefore, in case of failure, the inner suffering is much bigger than in case of other people. For officers, additional problem is dealing with emotions of victims of accidents and catastrophes. Extremely important is the appropriate treatment of people who have experienced trauma. This requires basic skills to disperse emotions of the saved ones enough to be able to cope with the situation that occurred. Failure to use them makes the work of SFS rescuers more difficult. Psychological support should be provided only in emergency situations on many ways. The training of psychological support is an art that each of an SFS officers should acquire. It is extremely important firstly in establishing interaction with the crowd. It gives the rescuer a sense of accomplishment and relieves the stress associated with the task being performed. In contrast, victims can appreciate the assistance received.
EN
The management of rescue services, despite the lack of education in the field of psychiatry, should be prepared for adequate and coordinated action at the time of the traumatic event. Their task is to prepare the institution to effectively deal with such events and effectively prevent the development of STSD among subordinates and clients.
PL
Kadry kierownicze służb ratowniczych pomimo braku wykształcenia z zakresu psychiatrii powinny być przygotowane do odpowiedniego i skoordynowanego działania w chwili wystąpienia zdarzenia traumatycznego. Ich zadaniem jest przygotowanie instytucji do skutecznego radzenia sobie z takimi zdarzeniami i skutecznego zapobiegania rozwojowi STSD u podwładnych i podopiecznych.
PL
W artykule został omówiony problem jakim są urazy psychiczne pojawiające się wśród personelu służb medycznych. Każdy z osobna postrzega i przeżywa uraz w określony dla siebie sposób. Symptomy pojawiające się po przeżyciu ekstremalnego stresu warunkują rozpoznanie konkretnego zaburzenia psychicznego. Są to sytuacje, które dzieją się niezależnie od jednostki i mogą się pojawić, bądź nie w życiu każdego z nas. Są zawody, w których osoby je wykonujące są w wyjątkowy sposób narażone na uczestnictwo w sytuacjach skrajnie ciężkich. Wśród tych zawodów można wymienić: personel systemu ratownictwa medycznego, w którego skład wchodzą ratownicy medyczni, pielęgniarki/pielęgniarze ratunkowi oraz lekarze systemu, a także policję, straż pożarną oraz wojsko. Negatywne konsekwencje traumatycznych przeżyć rzutują na zdrowie psychiczne jednostki. Dlatego tak ważne jest edukacja społeczeństwa, a w szczególności osób zawodowo na nie narażonych, w jaki sposób redukować negatywne skutki ekstremalnego stresu, jak jemu przeciwdziałać oraz gdzie szukać pomocy po zaistnieniu takiej sytuacji i pojawieniu się określonych objawów.
EN
The article discusses the problem of trauma among the personnel of medical support services. Each and every one perceives trauma in a self-specific way. The symptoms emerging after experiencing extreme stress condition recognizing a particular mental disorder. These are the situations, which happen independently of an individual and may or may not occur in everyone’s life. There are professions which are especially exposed to participating in extremely hard situations. Among them are: emergency medical personnel consisting of paramedics, emergency nurses and doctors as well as the police, fire brigade and army. Negative consequences of traumatic events affect the mental health of an individual. Thus, the education of the society is so important, especially of people exposed to them: how to reduce the negative results of extreme stress, how to counteract it as well as where to look for help after experiencing such situation and noticing certain symptoms.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.