Olej palmowy jest najczęściej spożywanym tłuszczem na świecie. Poza bardzo szerokim wykorzystaniem w przemyśle spożywczym, stosowany jest równie często w przemyśle chemicznym, paszowym, kosmetycznym czy do produkcji biopaliw (biodiesel). To powszechne wykorzystywanie oleju palmowego wynika przede wszystkim z jego bardzo dużej wydajności przy pozyskiwaniu oleju z owoców palmy oleistej z 1 ha, a w związku z tym niskiej ceny oraz jego wyjątkowych właściwości. Jego podstawową zaletą jest możliwość zastąpienia tłuszczów utwardzonych z izomerami trans naturalnym olejem roślinnym. Pomimo tego olej palmowy jest często krytykowany, głównie z powodu niszczenia środowiska w wyniku wypalania lasów tropikalnych pod plantacje palmy. Jednak ta sytuacja zmienia się w ostatnich latach, m. in. dzięki certyfikowaniu oleju RSPO
EN
Palm oil is the most consumed fat in the world. In addition to very wide use in the food industry, it is also often used in the chemical, feed, cosmetics and biofuel production (biodiesel). This widespread use of palm oil is primarily due to its very high efficiency in obtaining oil from palm oil fruits, and therefore the low price as well as its unique properties. Its main advantage is the possibility of replacing harmful hydrogenated fats with trans isomers by natural vegetable oil. Despite this, palm oil is often criticized, mainly because of the destruction of the environment as a result of burning tropical forests for palm plantations. However, this situation has changed in recent years, among others thanks to RSPO oil certification
W artykule przedstawiono charakterystykę substancji strukturotwórczych, możliwości modyfikacji ich właściwości, wykorzystanie metod biotechnologicznych do otrzymywania nowych substancji. Omówiono również inne funkcje tych substancji, ze szczególnym uwzględnieniem funkcji żywieniowych., m.in. funkcje błonnika pokarmowego.
EN
The objective of this article is to characterize the structure-building substances, the possibilities of their modification, and the use of biotechnological methods for obtaining those substances. In the article also were describe different functional properties of these substances with the special attention to their nutritional properties.
Od samego początku organizacji załogowych lotów w kosmos istotnym zagadnieniem była żywność, jaką mieli zabierać ze sobą kosmonauci. Żywność dla kosmonautów - poza typowymi cechami, takimi jak wysoka wartość odżywcza i dobry smak - musi także spełniać dodatkowe warunki związane z jej przechowywaniem oraz konsumpcją na statkach kosmicznych. Wymagane są m.in.: minimalna objętość i masa produktów, duża ich trwałość i bezpieczeństwo zdrowotne oraz mała energochłonność i łatwość przygotowania. Ważnym czynnikiem, który należy uwzględnić w projektowaniu żywności dla kosmonautów, jest także panujący w statkach kosmicznych podczas lotów stan bliski nieważkości.
EN
From the beginning of the organization of manned flight into space a major effort was undertaken to prepare the food for astronauts. Food for astronauts, beyond the standard features such as high nutritional value and good taste, must also meet the additional requirements related to the specific design spacecraft in which it is transported and the environmental conditions of its consumption. There are required: the minimum volume and weight of products, high durability and safety, and ease of preparation and low energy consumption. An important factor to be considered in the design of food for astronauts is also the rule of the space flight conditions close to weightlessness.
Od 1 czerwca 2013 r., w miejsce dziś obowiązującego rozporządzenia Ministra Zdrowia z 22 listopada 2010 r. (DzU z 2010 r. nr 232, poz. 1525, wraz ze zmianami), kwestie dozwolonych substancji dodatkowych, w tym barwników, będą regulowane przez rozporządzenia Komisji (UE): nr 1129/2011 oraz (UE) nr 1130/2011. Zmiany regulacji prawnych wymuszone są przez harmonizację przepisów Wspólnoty, a także mają na celu uaktualnienie przepisów, związane z wprowadzeniem nowych dodatków do żywności, prowadzonymi badaniami naukowymi na temat wpływu dodatków na zdrowie konsumentów i zagrożeniami dla środowiska wynikającymi z obrotu dodatkami. Obowiązujące normy i zakresy stosowania barwników spożywczych są obecnie przedmiotem oceny, na podstawie której Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności może zalecić zmniejszenie ADI i konieczność zmian warunków i poziomów stosowania niektórych barwników.
EN
From 1 June 2013 the presently binding Regulation of the Minister of Health dated 22 November 2010 (Official Journal of Laws of 2010 No. 232, item 1525, with amendments) which regulates the question of permitted food additives, including dyes is going to be changed by Commission Regulation (EU): No 1129/2011 and (EU) No 1130/2011. Changes in legal regulations are enforced by the harmonization of the European Union law, and also have to be updated according to the introduction of new food additives, the conducted research on the effects of additives on consumer health and the environmental risks. Applicable standards of food dyes are currently under evaluation, on the basis of which the European Food Safety Authority may lower the ADI what will implicate the need for changes in the conditions and levels of use of certain dyes.
Od 1 czerwca 2013 r, w miejsce dziś obowiązującego rozporządzenia Ministra Zdrowia z 22 listopada 2010 r. (DzU z 2010 r. nr 232, poz. 1525, wraz ze zmianami), kwestie dozwolonych substancji dodatkowych, w tym barwników, będą regulowane przez rozporządzenia Komisji (UE): nr 1129/2011 oraz (UE) nr 1130/2011. Zmiany regulacji prawnych wymuszone są przez harmonizację przepisów Wspólnoty, a także mają na celu uaktualnienie przepisów, związane z wprowadzeniem nowych dodatków do żywności, prowadzonymi badaniami naukowymi na temat wpływu dodatków na zdrowie konsumentów i zagrożeniami dla środowiska wynikającymi z obrotu dodatkami. Obowiązujące normy i zakresy stosowania barwników spożywczych są obecnie przedmiotem oceny, na podstawie której Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności może zalecić zmniejszenie ADI i konieczność zmian warunków i poziomów stosowania niektórych barwników.
EN
From 1 June 2013 the presently binding Regulation of the Minister of Health dated 22 November 2010 (Official Journal of Laws of 2010 No. 232, item 1525, with amendments) which regulates the question of permitted food additives, including dyes is going to be changed by Commission Regulation (EU): No 1129/2011 and (EU) No 1130/2011. Changes in legal regulations are enforced by the harmonization of the European Union law, and also have to be updated according to the introduction of new food additives, the conducted research on the effects of additives on consumer health and the environmental risks. Applicable standards of food dyes are currently under evaluation, on the basis of which the European Food Safety Authority may lower the ADI what will implicate the need for changes in the conditions and levels of use of certain dyes.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.