Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 3

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
nr 2(79)
88-93
PL
Ustawa o spółdzielczych kasach oszczędnościowo–kredytowych ustanawia formę elektroniczną czynności prawnej, odmienną od wynikającej z Kodeksu cywilnego formy elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym, która może być stosowana jedynie w przypadku czynności ze spółdzielczymi kasami. Forma ta może być stosowana w przypadku czynności prawnych oraz czynności podobnych do czynności prawnych, do których uprawnione są spółdzielcze kasy oszczędnościowo–kredytowe. Złożenie oświadczenia woli w formie elektronicznej w czynności prawnej dokonywanej ze spółdzielczą kasą oszczędnościowo–kredytową podlega regulacji ogólnej normy prawnej wynikającej z art. 60 Kodeksu cywilnego (w przypadku czynności podobnych do czynności prawnych art. 60 stosuje się w zw. z art. 651 Kodeksu cywilnego), z zastrzeżeniem jednak, że oświadczenie woli jest złożone za pomocą środka komunikacji elektronicznej.
EN
Article 3 of the Polish Credit Union Act establish an electronic form of legal action regardless of regulations of the Polish Civil Code. This electronic form of legal action can be used in legal actions with Credit Unions and in actions other than legal actions, but only if they are connected with legal actions which Credit Unions in Poland are entitled too. The general rule of interpretation applies in actions taken in electronic form with Credit Unions. However such action should be taken by electronic remote communication system.
|
|
tom 22
|
nr 3(84)
52-66
PL
Przejęcie spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej (SKOK) na podstawie decyzji administracyjnej wydanej przez Komisję Nadzoru Finansowego (KNF) prowadzi do wystąpienia skomplikowanego stanu faktycznego, którego nie wszystkie zagadnienia są regulowane wprost przez ustawodawcę. Konsekwencje prawne przejęcia SKOK dotyczą sukcesji uniwersalnej, kontynuacji członkostwa w kasie, ochrony majątku kasy przejmowanej oraz majątku jej wierzycieli wskutek zastosowania sankcji bezskuteczności względnej. Ze względu na przyjęty przez ustawodawcę model regulacji (a niekiedy jej brak) przejęcie SKOK na podstawie decyzji KNF prowadzi do konieczności przeprowadzania skomplikowanych procesów wykładni. Proces taki powinien prowadzić do zastosowania do przejęcia SKOK w drodze analogii legis niektórych przepisów o połączeniu spółdzielni.
EN
The takeover of a credit union on the basis of an administrative decision issued by the Polish Financial Supervision Authority leads to the occurrence of a complicated factual state, of which not all issues are directly regulated by the legislator. The legal consequences of the credit union takeover concern universal succession, continuation of a membership, protection of the assets of the acquired credit union and the assets of its creditors. Due to the regulation model adopted by the legislator (and sometimes its lack), the takeover of the credit union based on the Polish Financial Supervision Authority’s decision leads to the necessity of conducting complicated interpretation processes. Such a process should lead to the application of some provisions on the merger of cooperatives to the takeover of credit union by way of analogy of the law.
|
|
tom 18
|
nr 4(69)
89-100
PL
Moralne potępienie lichwy znajduje swoje odzwierciedlenie w ustawodawstwach niektórych państw Unii Europejskiej. W ramach regulacji prawa prywatnego tych państw możliwe jest wyróżnienie dwóch zasadniczych modeli ustalania maksymalnej wysokości odsetek: modelu francuskiego i modelu niemieckiego. Ponadto w państwach tych obowiązują również regulacje prawa karnego, w świetle których lichwa stanowi przestępstwo. W Polsce, zawarte w Kodeksie cywilnym regulacje dotyczące maksymalnej wysokości odsetek ulegały zmianom na przestrzeni lat. Ostatnią dokonaną zmianą jest dodanie do tego aktu prawnego przepisów bezpośrednio odnoszących się do kwestii ograniczenia wysokości możliwych do zastrzeżenia w umowie odsetek za opóźnienie w spełnieniu świadczenia pieniężnego.
EN
Moral condemnation of usury is reflected in the laws of some countries of the European Union. In the framework of the rules of private law of these countries, it is possible to distinguish two basic models for determining the maximum amount of interest: the French model and the German model. Moreover, in these countries also apply rules of criminal law according to which usury is a crime. In Poland regulations contained in the Civil Code regarding the maximum amount of interest have changed over the years. The last amendment adds to the Civil Code the provisions directly related to the issue of restricting in contract an excessive height of interest for delay in meeting the cash benefit.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.