Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Ograniczanie wyników
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 4

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
100%
PL
Mario Salvadori zaznacza, że struktura może istnieć bez architektury – jako przykład wskazuje maszyny - a architektura nie może istnieć bez struktury [14]. Za zasadnością podjętych rozważań może przemawiać przekonanie, iż elementy konstrukcji cięgnowej odpowiedzialne za statykę obiektów nie stanowią jedynie strukturalnej osnowy, lecz odgrywają istotną rolę w określaniu formy owej architektury. Metody użyte w badaniach nad tym zagadnieniem opierają się głównie na przeglądzie literatury, obserwacjach własnych oraz wielokrotnym studium przypadku.
EN
Mario Salvadori states that structure can exist without architecture, giving machines as examples but architecture cannot exist without structure [1]. The reasoning behind the considerations in the article may be the belief that the elements of the cable-supported structure responsible for the statics of objects are not only the structural matrix, but play an important role in determining the form of the architecture. The methods used in the studies on this issue are mainly based on a literature review, own observations and multiple case studies.
PL
W przypadku efektywnych form strukturalnych, cechujących się ścisłą symbiozą formy architektonicznej i rozwiązania konstrukcyjnego, właściwości geometrii nie tylko umożliwiają realizację zamierzenia, ale pozostają głównym środkiem kształtowania wyrazu architektonicznego w wymiarze estetycznym. Co więcej, geometryczne formy topologiczne opisane równaniami parametrycznymi dają wiele możliwości modelowania struktur, również w przestrzeniach cyfrowych. Zwrócenie uwagi na owe aspekty było celem akademickiego zadania projektowego określonego w artykule. Badania całokształtu zagadnienia oparto na przeglądzie literatury, obserwacjach własnych - doświadczeniach projektowych i dydaktycznych oraz wielokrotnym studium przypadku.
EN
In the case of effective structural forms, characterized by a close symbiosis of architectural form and fabric solution, the properties of geometry not only enable the realization of the intention, but remain the main medium of shaping architectural expression in the aesthetic dimension. Moreover, geometric topological forms described by parametric equations provide many opportunities to model structures, also in digital spaces Paying attention to these aspects was the goal of the academic design task specified in this paper. The research of the whole issue was based mainly on a literature review, own observations - design and teaching experiences and multiple case studies.
PL
Obiekt stacji kolejowej - Mediopadana jest przykładem, w którym właściwości geometrii jego struktury odpowiedzialne za statykę nie stanowią jedynie konstrukcyjnej osnowy, lecz pełnią istotną funkcję w określaniu formy architektonicznej. Rozeznanie owego aspektu wraz z próbą oceny kontekstu miejsca stanowiły trzon badań określonych w artykule. Podstawowym źródłem informacji były obserwacje własne - rekonesans i rozeznanie warunków na miejscu oraz doświadczenia projektowe, jak również wielokrotne studium przypadku. Uzupełnienie zagadnienia nastąpiło w oparciu o literaturę przedmiotu.
EN
The train station - Mediopadana object is an example in which the geometric properties of its structure responsible for statics are not only a structural consideration, but play an important role in determining architectural form. The understanding of this aspect, together with an attempt of evaluation of the site's context, constituted the core of the research specified in the article. The primary sources of information were own observations - reconnaissance and discernment of site conditions and design experience, as well as multiple case studies. Complementation of the issue was based on the literature.
PL
Potrzeba projektowania architektury jako sztuki i harmonijnego kształtowania przestrzeni wynika z potrzeb natury ludzkiej. Sztuka budowania, a w szczególności budowa mostów, jest jedną z najbardziej wyrazistych syntez zdolności narodu, jednym z bardziej znaczących elementów, które wyróżniają geniusz i poziom cywilizacji narodu [10]. Pier Luigi Nervi uważał, że „budownictwo to także sztuka w jej bardziej technicznych aspektach związanych ze stabilnością strukturalną” [11]. W sztuce kształtowania formy architektonicznej mostów oznacza to wyrażanie istoty pomysłu przestrzennej konfiguracji materii. Z metodycznego i systemowego punktu widzenia jedność formy i konstrukcji mostu winna zachowywać zasadę całości, co manifestuje się w architektonicznej formie mostu. Badania owego zagadnienia oparto głównie na przeglądzie literatury, obserwacjach własnych - doświadczeniach projektowych i dydaktycznych oraz wielokrotnym studium przypadku.
EN
The need to design architecture as the art and harmonious shaping of space results from the needs of human nature. The art of building, and bridge construction in particular, is one of the most expressive syntheses of the capacity of a people, one of the more meaningful elements that distinguish a nation’s genius and level of civilization. [1] Pier Luigi Nervi stated that “construction is also the art in its more technical aspects related to structural stability”. [2] In the art of shaping the architectural form of bridges, this means expressing the essence of the idea of spatial configuration of matter. From the methodological and systemic point of view, the unity of the form and structure of the bridge should follow the principle of the entirety, which is manifested in the architectural form of a bridge. The research on this issue was based mainly on a literature review, own observations - design and didactic experiences, and multiple case studies.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.