The article is devoted to establishing of the influence peculiarities in the British and Ukrainian virtual dialogical communication on the material of such genres as chats, blogs and forums. The isomorphic and allomorphic features of the use of lexicon in interlocutors’ behavior as a significant instrument of communicative influence are established and analyzed. The lexicon is compared according to the strata of elevated and low vocabulary of the present-day English and Ukrainian languages. The percentage of the words is presented in every genre of a dialogue in the comparative view and a general statistic conclusion is made on the basis of the data of the whole virtual format of communication.
RU
Статья посвящена изучению влияния в британской и украинской виртуальной диалогической коммуникации на примере таких жанров, как чат, блог и форум. Установлены и проанализированы изоморфные и алломорфные признаки использованного во взаимодействии лексикона, который является одним из инструментов коммуникативного влияния. Лексикон рассматривается на уровне возвышенного и сниженного стилистических регистров современных английского и украинского языков. В сравнении приведены процентные подсчеты лексических единиц, использованных в каждом жанре диалога, на основе чего сделан общий вывод об использовании лексики во всем виртуальном формате этнической коммуникации.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.