Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
PL
Biorąc pod uwagę ilość masy ładunkowej obsługiwanej przez transport morski, w tym w znacznej mierze przez statki kontenerowe nikt już nie wyobraża sobie, aby dziś towary drobnicowe przewozić w sztukach. Spowodowałoby to spowolnienie obrotów ze względu na wydłużenie czasu obsługi środków transportu oraz samych ładunków w punktach transportowych. Dlatego tak ważną chwilą w historii żeglugi morskiej było powstanie kontenera jako jednostki ładunkowej. Artykuł ukazuje, iż to wydarzenie ma znaczący wpływ również w dniu dzisiejszym.
EN
Taking into consideration number of goods transported at sea especially into containers, it is impossible to transport general cargo in pieces. It could cause totally slow down of goods flow could be caused because of the transport device service time increasing and as well as cargo handling. That is why the moment of container discovery was such important for the sea trade as single cargo unit. Article outlines that fact affected sea trade nowadays.
2
Content available remote Wpływ sztauowania ładunków w kontenerach na bezpieczeństwo transportu
100%
PL
W artykule poruszono kwestię wpływu odpowiedniego zasztauowania ładunków w jednostkach kontenerowych. Przedstawiono podstawowe zasady mające zastosowanie w przewozie wszelkiego rodzaju ładunków umieszczonych w kontenerze, o których należy pamiętać i przestrzegać w trakcie wykonywania przewozu. Ukazano wpływ wadliwie zamocowanego ładunku na osoby zarówno go przewożące jak i postronne. Właściwe sztauowanie ładunku stanowi podstawę jego bezpiecznego przewozu na całej trasie a szczególnie w czasie zmiany środka transportu i operacji wykonywanych w tym celu.
EN
The article addresses the issue of the impact of appropriate stowage of cargo in container units. Shows the basic rules applicable to the carriage of all kinds of cargo placed in a container to be aware of and comply with in the course of carriage. It is highlighted the impact of the malfunctions of load on both the transporter and the outside. Proper stowage of cargo is the basis for its safe carriage throughout the route, especially during the change of means of transport and operations performed for this purpose.
|
|
tom nr 12
249--261, CD
PL
Porty morskie, jako punkty węzłowe na styku lądu z morzem są znaczącym ogniwem w systemie gospodarczym państwa. Ważne jest, aby ich bezpieczeństwo było utrzymywane na najwyższym możliwym poziomie. W związku z tym dzięki współczesnemu rozwojowi techniki i technologii możemy wykorzystywać systemy bezzałogowych statków - dronów do ich ochrony i obrony, szczególnie skupiając się na obiektach infrastruktury krytycznej. Mogą one pracować w środowisku lądowym oraz morskim. Dostosowując parametry i zadania do potrzeb, możemy nie tylko monitorować określone obszary, ale również niszczyć niepożądane obiekty, aby zapewnić maksimum bezpieczeństwa w portach.
EN
Sea harbours as key nodal points based at the land-sea interface are a significant link in the state’s economic system. It is extremely important to keep their safety at the highest level. Therefore, due to the development of technology we can use unmanned ships – drones for their protection and defence especially focusing on the critical infrastructure facilities. They are able to work on land as well as on the sea. Furthermore, they easily adjust their parameters and tasks to meet all the needs. Finally we are able to monitor specific areas as well as destroy undesirable objects to provide maximum safety in the harbours.
|
|
tom nr 12
944--957, CD
PL
Wachlarz zadań dotyczących zapewnienia bezpieczeństwa stawiany organom administracji morskiej ciągle wzrasta. Dlatego zasadne jest wykorzystanie nowych środków, które mogę pomóc w ich realizacji. Do takich nowoczesnych środków należą bezzałogowe statki powietrzne (drony). Użycie ich pozwala w pełni realizować zadania z zakresu zarządzania kryzysowego, ratownictwa, monitoringu strefy brzegowej czy interwencji w zakresie rozpoznania terenu oraz geodezji.
EN
The range of tasks related to ensuring security for maritime administration bodies is constantly growing. Therefore, it is justified to use new resources which can help in their implementation. Such modern means include unmanned aerial vehicles (drones). They allow full implementation of tasks in the field of crisis management, rescue, monitoring of the coastal zone or interventions in the field of land recognition and geodesy. The significance of non-military tasks affecting the security of maritime administrations in the field of crisis management has increased. The use of unmanned drone - drone allows us to fully implement the tasks of crisis management, rescue, monitoring of the coastal zone, interventions in the field of land recognition and geodesy.
5
Content available remote Transport gazu i jego obsługa w terminalu regazyfikacyjnym Świnoujście
63%
PL
Budowa terminala regazyfikacyjnego LNG w Świnoujściu ma dla Polski kluczowe znaczenie w aspekcie dywersyfikacji dostaw tego strategicznego surowca. Gazoport w Świnoujściu pozwoli na odbiór i zmagazynowanie gazu w specjalnie do tego celu wybudowanych zbiornikach. Artykuł przedstawia charakterystykę gazu, jego główne zalety, jak również prezentuje sytuację w sektorze zbiornikowców do przewozu skroplonego gazu, jako jednostek specyficznych, biorąc pod uwagę kriogeniczny charakter ładunku. Artykuł omawia także terminal LNG pod względem ogólnej konstrukcji oraz aktualnego stanu zawansowania prac budowlanych.
EN
LNG terminal in Świnoujście has a significant role in strategic energetic resource delivery. Terminal will allow to receive and store gas in special shore tanks. This paper presents main LNG characteristics with advantages as well as introduces current LNG carriers market situation. Because of cryogenic character of their charge, LNG carriers are specific ships. Main LNG terminal in Świnoujście has been presented with current status.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.