Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 2

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
ES
En Polonia, el conocimiento de la participación de los legionarios de la Legión del Vístula y de los lanceros del Vístula en los Sitios de Zaragoza proviene principalmente de la literatura y el cine. Las primeras obras proceden del género novelístico. La falta de un estudio histórico riguroso propició que estos trabajos se alzasen como portadores auténticos de los hechos allí narrados, cuando, en realidad, eran interpretaciones creadas por la pluma del escritor de turno. De esta manera se fueron forjando mitos que han perdurado hasta la actualidad. Una de estas leyendas salió de la imaginación de Stefan Żeromski, quien, a partir de un texto anónimo, inventó una escena que ha sido motivo de remordimiento para generaciones de polacos: el suicidio de una religiosa al verse ante el inminente peligro de ser violada por la soldadesca en un convento de Zaragoza. Andrzej Wajda recogió ese pasaje plasmándolo en una escena de su película. Nosotros hemos demostrado que el texto inspirador de Żeromski, y, por ende, de Wajda, es apócrifo, probablemente por la propaganda zarista con el fin de ensuciar acciones polacas en las guerras napoleónicas, cuando los polacos volvieron a ser libres en tiempos del Ducado de Varsovia de la mano de Napoleón I Bonaparte. Con este artículo, demostramos la necesidad de volver a interpretar las fuentes originales, para desterrar mitos creadores de errores con fines políticos claros.
EN
On 2nd May 1808 the inhabitants of Madrid took up arms against the Napoleonic invader. The famous Polish light cavalrymen fought together with the French and the Mamelukes against the Madrilenians. On that day a lot of blood was shed in the streets of the capital. However, when after many years Polish soldiers who took part in that battle wrote their memoirs, they tried to decrease their responsibility. This is contrary to Spanish sources.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.