The article offers a brief historical outline of a particular research trend inTranslation Studies focusing on various psychological aspects of translation.Drawing heavily on linguistics, but also closely akin to sociological studies, thepsychology of translation brings to the fore not only the translator, but alsoother translation agents, the text, the process of translation, the reader etc. – inother words, most of the key elements defining translation. A shift of focus canbe identified from a strictly behavioural analysis of translation towards an indepth investigation of the all-pervasive emotion / subjectivity which affects allkinds of decision-making or problem-solving behaviours in the field oftranslation.
2
Dostęp do pełnego tekstu na zewnętrznej witrynie WWW