Film is a metaphor of passing and its model which was noticed quite a long time ago by Henri Bergson when he wrote that memory has a cinematographic nature. On the topic of passing and fighting with it many film critics and film scholars, such as Andrè Bazin and Christian Metz, wrote a lot of articles and books. Also many film masters, like for instance Luchino Visconti, dealt with this eternally disturbing issue. The present essay offers a look at different utterances on passing — film utterances and literary, artistic and critical ones to show that where something passes at the same time something remains, and where something goes away at the same time something new comes along.
Rose Blanche is considered to be the first illustrated book for children, treating about the Holocaust. There were two English versions of this book edited in the 1980s. Compared to the original issue, some different content appeared in its German translation. Following the discussion around this book allows to notice difficulties with telling about the Holocaust, be it in this or in the other books created later in time. Modernisation of the journal's operations and translation into the English language of articles published in Ars Educandi in 2012-2017 were financed with funds from the Ministry of Science and Higher Education as a part of the task Science Promotion Activity (pl. DUN). The task ‘The implementation of the editorial module on the platform of Uniwersyteckie Czasopisma Naukowe – a system facilitating the editing and management of the academic journal Ars Educandi‘ was financed as a part of contract 661/P-DUN/2018 of 12.06.2018 from funds of the Ministry of Science and Higher Education designated for the promotion of science. The task ‘The creation of a modern online version of the academic journal Ars Educandi through the implementation of the publication module on the platform of Uniwersyteckie Czasopisma Naukowe and the handling of international indexing databases’ was financed as a part of contract 661/P-DUN/2018 of 12.06.2018 from funds of the Ministry of Science and Higher Education designated for the promotion of science.
PL
Rose Blanchejest uważana jest za pierwszą książkę obrazkową dla dzieci, w której podjęta została tematyka Holocaustu. W latach 80. XX wieku powstały dwie anglojęzyczne wersje tej książki. W jej tłumaczeniu na niemiecki pojawiły się nieco inne treści, niż w oryginale. Prześledzenie dyskusji wokół tej książki pozwala dostrzec problemy, jakie stwarza opowiadanie o Holocauście zarówno w tej, jak i w powstałych później książkach o podobnej tematyce. Modernizacja działania Czasopisma oraz tłumaczenia na język angielski artykułów Ars Educandi na lata 2012-2017 zostały sfinansowane ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego z zadania Działalności Upowszechniającej Naukę (DUN). Zadanie: Wdrożenie modułu redakcyjnego na platformie Uniwersyteckich Czasopism Naukowych - systemu wspomagającego redagowanie i zarządzanie czasopismem naukowym Ars Educandi sfinansowano w ramach umowy 661/P-DUN/2018 z dnia 12.06.2018 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę. Zadanie: Stworzenie nowoczesnej wersji on-line czasopisma Ars Educandi przez wdrożenie modułu publikacyjnego na platformie Uniwersyteckich Czasopism Naukowych oraz obsługę międzynarodowych baz indeksacyjnych sfinansowano w ramach umowy 661/P-DUN/2018 z dnia 12.06.2018 ze środków Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego przeznaczonych na działalność upowszechniającą naukę.
The analysis of Thé Tjong-Khing’s picture book Where Is the Cake? is here a starting point for introducing differentiations between thinking in a logic and scientific way and narrative thinking (Bruner 2010), as well as presenting the way of constructing a story related by pictures that we may come across in comic books. Ordering reading and segmentation of data given by pictures are the basis here, and as a consequence the story gets through to us as a sequence of pictures offering us a chance to take a look at the represented world that is mutual for all presentations. Stories in comic books are based on strong conventionalization of pictures due to which researchers often think of these pictures as artistically uninteresting or neglect them. However, they are crucial elements of contemporary visual culture.
"Już w tytule swojej książki Hanna Dymel-Trzebiatowska zapowiada, że składa się ona z dwóch części i to dosyć od siebie odległych. Ale choć wydawać się może, że mało jest punktów stycznych pomiędzy roztrząsaniem kwestii filozoficznych a pracą tłumacza, to jednak lektura Filozoficznych i translatorycznych wędrówek po Dolinie Muminków udowadnia, że jest inaczej. Ta znakomita książka pokazuje, że bogactwo treści zawartych w snutych przez Tove Jansson opowieściach prze-kazywane jest za pomocą języka tak giętkiego, że może on wyrazić wszystko, co pomyśli głowa, lecz bywa przekładane w sposób dużo mniej elastyczny. Po uważ-nej lekturze książki gdańskiej badaczki skłonny byłbym stwierdzić, że jej drugą część ze szczególną uwagą powinni przeczytać ci, którzy zainteresowani są treścia-mi filozoficz nymi wpisanymi w opowieści o Muminkach, pierwszą zaś polecam szczególnej uwadze tłumaczy pragnących zobaczyć, jak wiele może się kryć pod gładką powierzchnią opowiadania pisanego tak, by zrozumiało je dziecko."
Footpath Flowers is an example of a picture book for children whose main topic is the everyday. Numerous children’s authors tell stories about ordinary human existence. Many of them try to make this quotidian reality extraordinary. Most importantly, they make everyday events worth telling. In persuading readers to share their day-to-day experiences, they teach them to look for a meaning in what they do and deal with.
Traditionally, literary works are considered to be displaced myths. Comic book researchers would like to treat the objects of their analysis in the same way. Comics, however, are counted as mass culture, and are therefore treated differently. A work of art can open a human being to the transcendent. On the other hand, a comic imposes a kind of distance on the reader and is rather a story about how someone experiences the sacred, a voice in the discussion about the nature of religious experiences. Comics’ specificity, on the other hand, is conducive to creating stories which are mocking and critical of other types of messages. This does not mean, however, that there are no comic artists who try to offer the reader the possibility of contact with the transcendent.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.