Paper presents the brief history of the first investigations into South Slavic dialects. It contains the Polish translation of Rešetar’s questionnaire “Pitanja ogovoru prostoga naroda” published in 1897, with some comments on methodology. The author presents the investigated dialectic phenomena in the field of phonetics, morphology and syntax based on afew responses. Some lexical characteristics of speech at the time are also explored. The instructions are compared with the contemporary approach to dialectological research. Other comments on the pioneer research are presented from the perspective of diachronic dialectology.
HR
Rad predstavlja kratku povijest prvih dijalektoloških istraživanja kod južnih Slavena. On sadrži ipoljski prijevod Rešetarovoga upitnika Pitanja ogovoru prostoga naroda objavljenog 1897 s metodološkim komentarima. Na osnovu nekoliko odgovora, autor donosi istražene dijalektološke pojave na području fonetike, morfologije isintakse. Također, navodi ineka leksička obilježja ondašnjeg govora. Upute su uspoređene isa suvremenom metodologijom dijalektoloških istraživanja. Navedeni su idrugi komentari opionirskom istraživanju uperspektivi dijakronijske dijalektologije.
The article presents an analysis of the acoustic features of birdsong particular to the Bubo bubo and Carduelis spinus species and a comparison of those features and lexicalized Polish onomatopoeic phrases. Measurements applied in the investigation are the formant structure, RMS and pitch contour. The study focuses on the transient state of signal in order to verify the appropriateness of initial segments within conventional Polish onomatopoeic phrases. The hypothesis of similar frequencies reflected by the vocalic segments within the frame of oneunit is verified by means of spectrographic pictures. Some examples of Hungarian onomatopoeic phrases are given in the comparative perspective.
Artykuł przedstawia wyniki analizy akustycznej mowy kieowanej do obcokrajowców w językach duńskim i fińskim w świetle teorii akomodacji mowy. Praca omawia wybrane aspekty konwergencji w sygnale akustycznym, uzyskanym z nagrań rozmów z osobami o ograniczonej kompetencji językowej. Analizę przeprowadzono w dwóch perspektywach: częstotliwościowej (ton podstawowy, rozkład formantów, natężenie) i czasowej (liczba głosek na sekundę). Wyniki zostały skorelowane ze zmiennymi: kontakt z obcokrajowcami oraz stosunek do osób o niższej kompetencji językowej. Wykazano, że osobisty stosunek do rozmówcy wpływa na stopień hiperartykuacji. Dowiedziono również, że stopień hiperartykulacji jest zależny od stosunku do rozmówcy w perspektywnie czasowej, nie częstotliwościowej.
EN
This paper presents the acoustic features of speech recorded during interactions with foreigners in Danish and Finnish languages in the light of Speech Accommodation Theory. It presents selective aspects of speech attuning to linguistically less-fluent interlocutors in temporal and spectral perspectives. Foreigner-directed speech and native talk were compared in a spectral (F0, vowel space and intensity) and a temporal domain (phones per second). The results were correlated with the participants’ degree of exposure to foreigners and attitude towards them measured by means of a questionnaire. It was concluded that personal attitude towards interlocutors causes hyperarticulation. It was also shown, however, that the differences between the given instances of conversation are the strongest in the temporal domain, and not in the spectral domain.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.