Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 5

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
|
|
tom nr 6
6-9
PL
Artykuł ma na celu zobrazowanie sytuacji młodych ludzi na tynku pracy w Unii Europejskiej po kryzysie ekonomicznym oraz zaprezentowanie działań podejmowanych przez państwa członkowskie w celu ich aktywizacji społecznej i zawodowej. W artykule zaprezentowano sytuację młodzieży osiągającej średnie wyniki edukacyjne (middle attainers), która, pomijana w dyskursie publicznym i programach społecznych UE, staje się „brakującym środkiem" (missing middle). Przeanalizowano priorytety UE wobec młodzieży, opisano sytuację młodych na rynku pracy, w szczególności młodzieży osiągającej średnie wyniki edukacyjne oraz młodych, którzy nie pracują, nie uczą się ani nie szkolą (NEET). Przedstawiono wybrane działania podejmowane w UE w celu aktywizacji zawodowej i społecznej młodzieży oraz najnowsze inicjatywy i kierunki rozwoju.
EN
The aim of this article is to describe the situation of young people on the European labour market after the economic crisis and to outline initiatives undertaken by EU countries to promote social and labour market inclusion. The article presents young middle attainers as the 'missing middle' - a group often excluded from policy discourse and social programs. Respective sections highlight EU youth priorities and the situations of young people on the labour market. Next, labour market performance of middle attainers and young people Not in Employment, Education or Training (NEET) is discussed. A concluding section examines EU social and labour market inclusion in initiatives and future trends.
PL
Kierowanie samochodem wymaga posiadania przez kierującego odpowiedniej sprawności fizycznej i psychicznej. Niepełnosprawność, poza upośledzeniem umysłowym i całkowitą ślepotą - nie przesądza z góry o tym, że konkretna osoba nie może być kierowcą. Każdorazowo jest to decyzja indywidualna, podejmowana przez lekarza. Obecnie, do badania sprawności psychofizycznych kierowców wykorzystuje się standardową aparaturę psychologiczną. Nie daje ona możliwości kompleksowego badania wszystkich rodzajów dysfunkcji kierowców niepełnosprawnych. Dlatego do oceny możliwości kierowcy stosuje się różne dodatkowe urządzenia. Przykładem takiego jest urządzenie o nazwie DTS (Driver Test Station). Badanie przy jego wykorzystaniu daje wiedzę nie tylko o właściwościach psychofizycznych kierowcy, ale również niezbędne informacje wykorzystywane m.in. przy adaptacji pojazdu do rodzaju i stopnia niepełnosprawności. W artykule przedstawione zostaną wyniki pilotażowego badania kierowców z różnymi dysfunkcjami ruchowymi w zakresie oceny ich możliwości kierowania pojazdem.
EN
Driving a car is an activity which requires proper physical and psychical fitness. Disability - apart from mental retardation and blindness - does not mean that a person is excluded from becoming a driver. In each case the decision is made individually by a medical doctor. Recently a standard psychological apparatus is being used to evaluate psychophysiological fitness of drivers. Therefore, there is a need to use additional dedicated equipment to properly estimate driver’s capabilities. A good example of such tool is DTS - Driver Test Station. Examination with the use of that device does not only provide knowledge about psychophysical fitness of a potential driver but also essential information used in further process of adapting a car to type and severity of disability. This article presents results of a pilot research on scope of evaluating capability to drive a car, conducted on a group of people with different motor dysfunctions.
PL
Każda osoba siadająca za kierownicą powinna znać swoje predyspozycje psychologiczne, mogące mieć wpływ na zachowanie na drodze. Styl jazdy kierowcy jest uzależniony od wielu czynników. Znaczenie ma zarówno sprawność psychofizyczna obejmująca m.in. percepcję, czas reakcji, zdolność koncentracji, jak również cechy osobowości, czy czynniki psychospołeczne. W artykule omówiono podstawowe funkcje psychiczne człowieka odpowiedzialne za właściwą ocenę sytuacji drogowej m.in.: percepcja, podejmowanie decyzji, procesy poznawcze, sprawność psychomotoryczna. Ponadto zaprezentowano urządzenia wykorzystywane w psychologicznych badaniach kierowców. Podsumowaniem jest weryfikacja dobroci psychometrycznej obecnie stosowanych narzędzi wykorzystywanych w psychologicznych badaniach kierujących pojazdami, jak również propozycja alternatywnych urządzeń.
EN
Every active driver should be aware of his or her psychological predispositions which can affect their behavior on the road. The style of driving is conditioned by many factors, not only by the psychophysical (perception, response time, ability to concentrate) but also by personality features and psychosocial factors. This paper describes basic psychical features, which are responsible for proper assessment of road and traffic situations: perception, ability to decide, cognitive processes and psychomotor performance. Moreover, it presents apparatus applied in psychological assessment of drivers. The summary includes verification of psychometric quality of currently used apparatus and an alternative option is presented.
4
Content available Stres w pracy kierowcy
51%
PL
Uczestnictwo w ruchu drogowym nierozerwalnie wiąże się z konfrontacją z sytuacjami trudnymi, jakie spowodowane są warunkami na drodze, zachowaniem innych uczestników ruchu, czy własnym stanem emocjonalnym kierującego. Zawód kierowcy zwykło się analizować jako jeden z najbardziej narażony na sytuacje trudne. Towarzyszący człowiekowi stan organizmu charakteryzujący się niespecyficznymi fizjologicznymi i psychicznymi zmianami w odpowiedzi na wszelkie stawiane mu wymagania, przyjęto nazywać stresem. Określa się go również jako sytuacje trudną, czyli taką, w której zachodzi rozbieżność między potrzebami a możliwością ich zaspokojenia lub zadaniami a możliwością ich wykonania. Prezentowany artykuł dotyczy sposobu funkcjonowania kierowcy zawodowego w ruchu drogowym. Analizy przeprowadzone w grupie kierowców pojazdów Straży Miejskiej oraz kierowców taksówek wykazały wiele istotnych zależności w zakresie różnic indywidualnych oraz sposobów radzenia sobie ze stresem w ruchu drogowym.
EN
Taking part in road traffic means constant confrontation with difficult situations, caused by traffic and road conditions, behavior of other drivers and one’s self emotional state. Professional driver is concerned to be one of professions which is particularly exposed to difficult situations. An untypical physiological and psychological state of human organism, as a response to demands made on him is called stress. This term also refers to a difficult situation in which there is a discrepancy between needs and capabilities to meet them. The following paper concerns the process how does a professional driver operates in road traffic. The researches were conducted on a group of Municapal Police drivers and taxi drivers. It was concluded that there are individual differences between drivers and their methods to cope with stress.
|
2014
|
tom nr 6
10785--10794
PL
Przepis ustawy z dnia 5 stycznia 2011 roku o kierowaniu pojazdami – inaczej niż dotychczasowy przepis ustawy z dnia 20 czerwca 1997 roku Prawo o ruchu drogowym – dla osób kierujących pojazdami uprzywilejowanymi w ruchu oraz kierujących pojazdami przewożącymi wartości pieniężne przewiduje odrębne orzeczenie psychologiczne. Oznacza to, iż ustawodawca miał świadomość, iż warunki pracy kierującego tego typu pojazdem odbiegają od typowych i wymagają od kierującego specjalnych predyspozycji. Celem artykułu jest zaprezentowanie specyficznych psychologicznych wymagań do pracy na stanowisku kierowcy pojazdu uprzywilejowanego w ruchu w oparciu o metody diagnostyczne z udowodnioną trafnością i rzetelnością.
EN
A record from the Act on driving the vehicles from 5th January 2011 – differently than the hitherto record from the Road Traffic Law Act from 20th June 1997 – provides a separate psychological report for people driving the emergency vehicles and the cash transit vehicles. This means that the legislator was aware that the working conditions of such drivers differ from the typical ones and require special predispositions from them. The aim of this article is to introduce the specific psychological requirements for working as a emergency vehicle assumptions based on diagnostic psychological methods with proven accuracy and reliability.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.