The article analyzes the way terminology connected to the field of railway transport function in the Ukrainian language. The research material consists of examples of names separated from the cross-section of the M62 diesel locomotive. The analysis of the collected lexical material was carried out following the key of loanwords. The study shows that based on the Ukrainian language, the terms in the field of rail transport come mainly from ancient languages (Latin, Greek – 43% of collected research material). To a lesser extent, from English, French, German and Dutch. Moreover, the importance of the Russian language was pointed out, which should be considered the last link in the discussed process. In many cases, the appearance of the so-called “traveling loanwords” was observed.
“Shout Over the Radio, when You Are Ready!” Of Emotions in Railwayman’s Sociolect Polish studies related to the Railwayman’s language date back to the 1970s. The most frequently analysed material included proper names of railway connections (i.e. railway chrematonyms), which were excerpted from official railway timetables. However, the research concerning the Railwayman’s sociolect has only been undertaken very recently and is primarily based on the paper by Piotr Żmigrodzki entitled „Uwagi o języku internetowej grupy miłośników kolei” (2006). Thus, the scope of studies on the Railwayman’s sociolect in Polish should be expanded to cover new aspects. I verified the status and role of the Railwayman’s language on the basis of the functional typology of sociolects proposed by Stanisław Grabias. I discussed the relevant background literature and indicated the sources published in the 20th and 21st century by Polish linguistics who focused on the Railwayman’s vocabulary. Also, I distinguished the sources of information which may be used to study the Railwayman’s sociolect (official ones – e.g. dictionaries or journal articles, and unofficial ones – e.g. online fora transcripts). Apart from this, I briefly characterised each of these sources. The article focuses on the analysis of the spoken language – the material was gathered during research conducted between 2017 and 2020 which was interrupted by COVID-19 pandemic. The aim was to verify whether the Railwayman’s sociolect performs an emotive function, and to discuss the ways of conveying emotions in this sociolect. The research material included 150 samples and was divided into 6 categories. The results suggest that the Railwayman’s language cannot be characterised as expressive, and that emotions, though present in some of the collected samples, were evoked only in extraordinary circumstances. As stated in the theoretical section of this article, the Railwayman’s sociolect can be identified as professiolect (i.e., professional slang) used for professional communication. Hence, it is oriented at an effective and concise exchange of thoughts in an explicit way. We exclude the preliminary assumption that the Railwayman’s language is a professional jargon.
Chociaż pierwsze akty prawa międzynarodowego dotyczące respektowania praw społecznych osób niepełnosprawnych zostały uchwalone w latach 70. XX w., w Polsce wciąż w praktyce nie są one przestrzegane. Autorka artykułu omawia podstawowe zagadnienia dotyczące trudności związanych z odnalezieniem się osób niepełnosprawnych na rynku pracy, jak również społecznych barier, jakie napotykają takie osoby, a następnie stawia diagnozę odnoszącą się do obecnego stanu wykonania zadań rehabilitacji zawodowej w Polsce i wynikających z tego konsekwencji dla zatrudniania osób niepełnosprawnych. W artykule przedstawiono i przeanalizowano także dane statystyczne prezentujące np. strukturę wydatków samorządów powiatowych na realizację zadań rehabilitacji zawodowej. W podsumowaniu zgłoszono postulaty, których wypełnienie może przyczynić się do poprawy statusu osób niepełnosprawnych, zwłaszcza w zakresie ich udziału w rynku pracy i podniesienia wysokości dochodów.
EN
Although the first acts of international law concerning the respect of social rights of the disabled persons were enacted in the 70s of XX Century, they are practically not respected in Poland yet. Authoress of the article discusses about the basal issues on difficulties related to finding themselves of disabled persons in the labour market as also social barriers, which are faced by such people and then gives a diagnose regarding to current state of realization of occupational rehabilitation tasks in Poland and its consequences for employment of disabled persons. In the article there are statistical data presented and analyzed i.e. structure of county governments expenditure for realization of occupational rehabilitation tasks. In the summary there are reported demands, which implementation may cause improvement of disabled persons status, especially in the scope of their participation in the labour market and income growth.
The aim of the article is to analyze the speeches of the presidents of Poland and Ukraine. This article is about specific words, called argumentative operators, which have an important persuasive function at the metatextual level of language. The main purpose of this text is to compare the use of argumentative operators for their persuasive properties in the New Year’s speeches from 2018 of both politicians. The textual functions and prosodic properties of operators have been analyzed.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.