Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 8

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
1
Content available remote Rodzina chrześcijańska w nauczaniu papieża Franciszka
100%
EN
The Pope Francis in many places of his pontificate speaks out about marriage and family. This issue is particularly close to him. The aim of the article was to analyse his teaching and to find the most important, in the opinion of the Pope Francis, issues concerning Christian family. On the basis of these studies, it is noted that the Pope recognizes marriage as the authentic vocation of the human person. He notices,  that the man starts a family, which is the environment of faith, the place of transmission of love, an icon of God’s love for people. Characteristics features of Christian family  include life with  prayer, faith and the joy of being together. He sees a lot of dangers threatening the modern family. He names them and as an antidote administers effective means to develop marriage and family life. The Pope is also preparing a synod of bishops in October 2014, which will be dedicated to the family.
PL
Papież Franciszek w wielu miejscach swojego pontyfikatu wypowiada się na temat małżeństwa i rodziny. Zagadnienie to jest mu szczególnie bliskie. Celem artykułu było przeanalizowanie jego nauczania pod kątem odnalezienia w nim najistotniejszych, zdaniem papieża Franciszka, zagadnień dotyczących rodziny chrześcijańskiej. Na podstawie przeprowadzonych badań zauważono, że Papież ujmuje małżeństwo jako autentyczne powołanie osoby ludzkiej. Zauważa, że człowiek zakłada rodzinę, która jest środowiskiem wiary, miejscem przekazywania miłości, ikoną miłości Boga do ludzi. Do cech charakterystycznych rodziny chrześcijańskiej zalicza życie modlitwą, wiarą i w radości bycia razem. Dostrzega wiele niebezpieczeństw grożących współczesnej rodzinie. Nazywa je i jako antidotum podaje skuteczne środki rozwoju życia małżeńskiego i rodzinnego. Przygotowuje również synod biskupów w 2015 roku, który zostanie poświęcony rodzinie.
EN
Analysis of research of the periodical Spirituality in Poland in terms of finding its current trends and prospects of the theology of spirituality in Poland leads to finding the following conclusions. Theologians of spirituality see the need to organize the methodology. The proper method allows for the appropriate tests in the relevant area of research. This is about mysticism, history of spirituality, anthropology, and various dimensions of spirituality: marriage, priestly, religious and laity. The main trends, proposed by John Paul II, are personalistic-christological concept of spirituality and trend christoformic-ecclesial in the formation of the priesthood and consecrated life. The prospects of the theology of spirituality include its role in the proper clarification of the spirituality of Christian associations and charismatic movements and their place and importance in the community of the Church.
DE
Die Untersuchungsanalyse der Zeitschrift Spiritualität in Polen unter dem Blickwinkel der aktuellen Strömungen und Perspektiven der Theologie der Spiritualität in Polen, erlaubt folgende Feststellungen: Die Theologie der Spiritualität die eine selbstständige und methodologisch geordnete wissenschaftliche Disziplin darstellt, hat für die gesamte Theologie eine große Bedeutung, vor allem in der Verbindung von spekulativer und emotionaler Dimension des geistlichen Lebens des Menschen. Außerdem sammelt sie um sich viele Aspekte der Spiritualität und verwandter Bereiche. Sie stellt das Fundament für die eheliche und priesterliche Spiritualität sowie für die Spiritualität der Ordensleute und Laienchristen dar. Sie ist ein Referenzpunkt für Mystik, Anthropologie und Geschichte der Spiritualität. Aus diesem Grund verlangt sie nach einer ständigen methodologischen Präzisierung. Unter ihren aktuellen Strömungen und Perspektiven ist es ratsam, das personalistisch-christologische Konzept der Spiritualität von Johannes Paul II. zu erwähnen, das ein Paradigma der Theologie der Spiritualität in Polen darstellt sowie die christoform-ekklesiale Strömung im Dienst der Vorbereitung zum Priestertum und Ordensleben. Was die Perspektiven angeht, kann man den Beitrag der Theologie der Spiritualität in der adäquaten Präzisierung der Spiritualität von christlichen Vereinigungen und charismatischen Bewegungen sowie ihre Stellung und Bedeutung für die Gemeinschaft der Kirche bemerken.
PL
Analiza badawcza periodyka Duchowość w Polsce pod kątem zawartych w nim aktualnych nurtów i perspektyw teologii duchowości w Polsce pozwoliła na wyciągnięcie następujących wniosków. Teologia duchowości, stanowiąca samodzielną uporządkowaną metodologicznie dyscyplinę naukową, ma duże znaczenie dla teologii, zwłaszcza gdy idzie o połączenie spekulatywnej i przeżyciowej strony życia duchowego człowieka. Ponadto skupia wokół siebie wiele wymiarów duchowości i dziedzin pokrewnych. Stanowi fundament dla duchowości kapłańskiej, małżeńskiej, zakonnej, laikatu. Jest punktem odniesienia dla mistyki, antropologii, czy historii duchowości. Z tego też względu wymaga nieustannego doprecyzowywania metodologii nauk. Wśród aktualnych jej nurtów i perspektyw wymienić należy: personalistyczno-chrystologiczną koncepcję duchowości Jana Pawła II, stanowiącej paradygmat teologii duchowości w Polsce oraz nurt chrystoformiczno-eklezjalny w służbie formacji do kapłaństwa i życia konsekrowanego. Do perspektyw natomiast należy udział teologii duchowości we właściwym sprecyzowaniu duchowości zrzeszeń chrześcijańskich i ruchów charyzmatycznych oraz ich miejsca i znaczenia we wspólnocie Kościoła.
EN
The situation of contemporary marriages and Christian families raises serious concern of the Church, therefore all practical forms of help for the family seem to be needed. One of them is care provided as part of the retreat for families, led by consecrated persons. It enables both the practice of spiritual direction and the counseling. The form of the retreat creates favorable conditions for holding talks, inviting competent people and extending both spiritual and advisory help for the families. Experience shows that parallel spiritual direction and counseling is possible. However, good preparation on the part of the organizers of the retreat and of the retreat leader is necessary. It also seems essential to emphasize the need of continued help to the family outside the retreat. Then there are greater chances of achieving the expected results.
PL
Jedną z form opieki świadczonej przez Kościół współczesnej rodzinie jest pomoc w ramach rekolekcji dla rodzin, prowadzonych przez osoby konsekrowane. W ich trakcie możliwa jest zarówno praktyka kierownictwa duchowego, jak i poradnictwo. Sama forma rekolekcji stwarza korzystne warunki do prowadzenia rozmów, zapraszania kompetentnych ludzi i pomocy rodzinom zarówno od strony duchowej, jak i doradczej. Doświadczenie uczy, że równoległe prowadzenie kierownictwa duchowego i poradnictwa jest możliwe. Kreuje jednak potrzebę dobrego przygotowania organizatorów rekolekcji i prowadzących je. Istotne również wydaje się podkreślenie konieczności kontynuacji pomocy rodzinie również poza czasem rekolekcji. Stwarza to większe szanse osiągnięcia oczekiwanych rezultatów.
EN
The proposal of the spirituality of the new evangelisation of  Pope Francis is to strengthen the spiritual and life and life in general, together with taking care of daily responsibilities. Evangelisation shows to Christians a real dynamism of personal fulfillment. I fulfill myself as a Christian by the fact that I proclaim Christ. A renewed proclamation is also addressed to believers, but lukewarm in their faith and non-practicing. Christ proclaimed brings happines and novelty to the  listeners (Iz 40,31).
PL
Propozycja duchowości nowej ewangelizacji papieża Franciszka polega na podniesieniu poziomu życia duchowego i ogólnoludzkiego przy jednoczesnym niezaniedbywaniu codziennych obowiązków. Ewangelizacja wskazuje chrześcijanom prawdziwy dynamizm osobistej realizacji ­– realizuję się jako chrześcijanin poprzez to, że głoszę Chrystusa. Odnowione przepowiadanie skierowane jest także do wierzących, ale oziębłych w wierze i niepraktykujących. Chrystus głoszony przynosi słuchaczom radość i nowość (por. Iz 40,31).
EN
To sum up, it is possible to notice that John Paul II can see the base of the monastic spirituality in appointing the human to the excellence. He is showing, in accordance with the conciliar learning, that it is a privileged, although not only way of the aspiration of the human to the holiness. Th e Pope is taking hold of the being of the monastic spirituality in the alliance of the love of the consecrated person with the Christ and in the participation in his cachexia. Next amongst means of implementation filling evangelical advice up and loves of the Church are giving to the monastic spirituality. The task is recommending it to fill up through the bearing witness into everyday lives and the apostolate. In this way an excellent certain template forms the sketch and the manner of analysis of the research spirituality of individual monastic institutes their in compliance with the faithfulness for charismata and indications of founders.
EN
It should be noted, that a human is a religious being. However, homo religiosus is not explicitly synonymous to homo novus, just as it is impossible to identify the religious spirituality with the Christian spirituality. A human becomes novus through the contact with Christ. Examples of such an attainment of resemblance to Christ are to be found in missionary countries, such as Papua New Guinea. The study shows the role of the Bikman - the leader of a clan - as a homo novus that encourages the community to adopt the lifestyle of Christ. The author of the article presents the Bikman's significant roles and evangelization tasks towards the community entrusted to his care.
PL
Człowiek jest z natury osobą religijna. Ma potrzebę transcendencji. Jednakże nie zawsze człowiek religijny jest tożsamy z chrześcijaninem. Nie można również utożsamiać duchowości religijnej z duchowością chrześcijańską. Człowiek religijny staje się nowym człowiekiem poprzez spotkanie z Chrystusem. Duchowość chrześcijańska to forma relacji z Bogiem osobowym objawionym w Jezusie Chrystusie. Przykładem uchrystusowienia są misje prowadzone w Papui Nowej Gwinei. Tam postać Bikmana przywódcy klanu, może dokonać chrystoformizacji i przyjmując Chrystusa przeszczepić duchowość chrześcijańską jako formę życia wspólnoty, której jest liderem.
EN
The analysis of the biblical basics of the Holy Family’s dimension of Christian spirituality drawn by Jean Berthier shows his impressive knowledge of the Holy Bible. God’ Servant uses many quotations to show biblical grounds for Christ’s imitation according to the pattern of the Holy Family. There are a few virtues of the Holy Family which deserve to be highlighted: trust and obedience to God’s Will, love to God and to neighbor, humility and mortification. Berthier not only enumerates those virtues but also encourages everyone to realize them in everyday life, such as the Holy Family did it.
EN
The Pope Francis in his one's first postsynodal exhortation is paying attention to the need for evangelization in the contemporary world. He entrusts the entire Christian people with this task. Evangelization is the mission of the Church and exceeds its hierarchical structure. The addressees of evangelization today, according to the Pope, are all people, who are excessively individualistic, who experience an identity crisis and decline in zeal in the search for truth. The basis of authentic evangelization should be the fact, that Jesus is Lord and His must be to proclaimed to the contemporary man.
PL
Papież Franciszek w swej pierwszej posynodalnej adhortacji zwraca uwagę na potrzebę ewangelizacji we współczesnym świecie. Zadanie to powierza całemu ludowi chrześcijańskiemu. Ewangelizacja jest zadaniem Kościoła i przekracza jego hierarchiczną strukturę. Adresatami ewangelizacji dzisiaj, zdaniem papieża, są wszyscy ludzie, których cechuje nadmierny indywidualizm, kryzys tożsamości oraz spadek gorliwości w poszukiwaniu prawdy. Podstawą autentycznej ewangelizacji powinno być z kolei to, że to Jezus jest Panem i Jego należy głosić współczesnemu człowiekowi.
first rewind previous Strona / 1 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.