The technological progress and growing demand for food are conducive to the devel-opment of industrial agriculture. The impact of industrial agriculture on the environment is much greater than that caused by traditional agriculture. Major dangers come from post-production residue. More precisely, they are animal faeces. The author of this paper made an attempt to categorise animal faeces. The question asked was whether they belong to the category ‘wastage’ or ‘by-products’. Another issue discussed was proper management and utilisation of animal faeces and an assessment of the existing legal regulations to establish whether they guarantee satisfactory protection of the natural environment against the negative impact of intensive animal production. It has been found that the current legislation on the matter researched is not satisfactory and requires amendments. Suggestions as what is needed to better protect the environment have been formulated.
IT
Il progresso tecnologico e il crescente fabbisogno alimentare favoriscono lo sviluppo di agricoltura industriale. Essa incide sull’ambiente in misura molto maggiore rispetto all’agricoltura tradizionale. Il principale pericolo è legato ad una notevole quantità di residui di produzione, principalmente sotto forma di deiezioni solide e liquide. L’obiettivo delle considerazioni è un tentativo qualificarli alla categoria di “rifiuti” oppure a quella di “sottoprodotti”, di indicare metodi adeguati di gestione, ed anche di valutare se le regolazioni giuridiche in vigore in Polonia permettano di salvaguardare completamente l’ambiente contro gli effetti negativi di una produzione intensiva di animali. Nella parte conclusiva l’autrice afferma che le regolazioni in esame non proteggono – nell’ambito preso in considerazione – l’ambiente ed indica la direzione dei cambiamenti necessari.
Eloisa Cristiani, Dal vino biologico al vino sostenibile?, DA 2019, no 3, pp. 411–433. Silvia Rolandi, Cambiamento climatico e vino. Spunti di riflessione per l’adattamento, DA 2019, no 3, pp. 477–489. Andrea Saba, Blockchain e vino: una nuova frontiera, DA 2019, no 3, pp. 491–501. Giuliana Strambi, „Strade del vino” all’enoturismo alla ricerca della qualità, DA 2019, no 3, pp. 503–519.
PL
Eloisa Cristiani, Dal vino biologico al vino sostenibile? (Od wina ekologicznego do zrównoważonego?), DA 2019, nr 3, s. 411–433. Silvia Rolandi, Cambiamento climatico e vino. Spunti di riflessione per l’adattamento (Zmiany klimatu i wino. Zachęta do refleksji nad adaptacją), DA 2019, nr 3, s. 477–489. Andrea Saba, Blockchain e vino: una nuova frontiera (Blockchain i wino: nowa granica), DA 2019, nr 3, s. 491–501. Giuliana Strambi, „Strade del vino” all’enoturismo alla ricerca della qualità („Szlaki wina” – enoturystyka i poszukiwanie jakości), DA 2019, nr 3, s. 503–519.
Francesco Adornato, Riflessioni sulla Costituzione, DA 2019, no 1, pp. 11−19. Marco Goldoni, Integrazione dell’oggetto con ambiente e alimentazione, DA 2019, no 1, pp. 19−37. Francesco Macario, Giovanni Galloni e perspettiva comparatistica, DA 2019, no 1, pp. 45−57. Massimo Sargiacomo, Accounting practicies in the supply chain of the wine industry, DA 2019, no 1, pp. 129–149.
PL
Francesco Adornato, Riflessioni sulla Costituzione (Refleksje nad konstytucją), DA 2019, nr 1, s. 11−19. Marco Goldoni, Integrazione dell’oggetto con ambiente e alimentazione (Integracja przedmiotu ze środowiskiem i żywieniem), DA 2019, nr 1, s. 19−37. Francesco Macario, Giovanni Galloni e perspettiva comparatistica (Giovanni Galloni i perspektywa komparatystyczna), DA 2019, nr 1, s. 45−57. Massimo Sargiacomo, Accounting practicies in the supply chain of the wine industry (Praktyki rachunkowe w łańcuchu dostaw przemysłu winiarskiego), DA 2019, nr 1, s. 129–149.
The paper aims to show how the Common Agricultural Policy implements the principle of animal welfare. It has been expressed in article 13 of the Treaty on the Functioning of the European Union, in the part of the Treaty devoted to general rules, which means that it occupies a special position in the hierarchy of values of the European legislator. This rule has a significant impact on the formulation and implementation of policies of the European Union, including the Common Agricultural Policy. The concept of animal welfare is not defined in any legal act, which can be problematic from the point of view of the enactment of this rule. It is fulfilled primarily through the establishment of standards of animals treatment, on the basis of European directives and regulations. This legal norms are often criticized, because they are inadequate from the point of view of the animal welfare. Commented rule has also a substantial impact on environmental protection and rural development.
PL
Opracowanie ma na celu ukazanie, w jaki sposób w ramach Wspólnej Polityki Rolnej realizuje się zasadę dobrostanu zwierząt. Została ona wyrażona w art. 13 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej w części poświęconej zasadom ogólnym, co oznacza, że zajmuje szczególną pozycję w hierarchii wartości prawodawcy europejskiego. Reguła ta istotnie wpływa na formułowanie i realizowanie polityk Unii Europejskiej, w tym na Wspólną Politykę Rolną. Pojęcie dobrostanu zwierząt nie zostało zdefiniowane w żadnym akcie prawnym, co może być problematyczne z punktu widzenia wcielenia w życie omawianej zasady. Jest ona wykonywana przede wszystkim przez ustanowienie standardów postępowania ze zwierzętami na mocy dyrektyw i rozporządzeń. Ustanowione w tym zakresie normy spotykają się jednak często z krytyką jako niedostateczne z punktu widzenia zasady dobrostanu zwierząt. Komentowana reguła ma także niebagatelny wpływ na ochronę środowiska oraz rozwój obszarów wiejskich.
L’articolo si propone di rispondere alla domanda in quale modo si realizzi la tutela del benessere del bestiame al momento dell’abbattimento. L’analisi sia degli atti di diritto internazionale e europeo che di quelli di diritto nazionale permette di individuare un principio generale secondo il quale la vita degli animali è un bene giuridico protetto. Tuttavia, il legislatore ha previsto alcune eccezioni, tra le quali, vista la necessità di ottenere alcuni prodotti di origine animale, rientra l’abbattimento. La tutela del bestiame nel momento dell’uccisione si riduce a proteggere il loro benessere e ad assicurare loro un trattamento umano, ovviamente per quanto sia possibile viste le circostanze. Il principale strumento di tutela equivale all’obbligo di stordire gli animali, ovvero di renderli, nel modo più efficace, meno sensibili agli stimoli dell’ambiente circostante. La deroga è prevista solo in caso di abbattimento secondo riti religiosi. La tutela degli animali nel momento dell’uccisione, nonché un controllo effettivo di come ciò si svolge nella realtà pone certi problemi.
EN
The main objective of this article is to determine the level of protection of the welfare of farmed animals at the time of slaughter. The analysis of international, European as well as national laws indicates a general assumption that the life of animals is a legally protected good. However, there are certain exceptions to this principle, one of the being the slaughter of farmed animals for the purpose of obtaining certain products of animal origin. Generally speaking, protection of farmed animals during slaughter is reduced to the protection of their welfare and assurance of their most humane treatment, if such is at all possible in a situation of killing. The main protective instrument provided for this is the obligation to stun the animals to effectively render them insensible to environmental stimuli. A derogation from this requirement is only envisaged for ritual slaughter. As can be seen, protection of animals at the time of killing, as well as the effective control of such a procedure, poses certain problems.
PL
Głównym celem artykułu jest odpowiedź na pytanie, w jaki sposób przejawia się ochrona dobrostanu zwierząt gospodarskich w momencie dokonywania ich uboju. Analiza zarówno aktów prawa międzynarodowego, europejskiego, jak i krajowego pozwala dostrzec zasadę, że życie zwierząt stanowi prawnie chronione dobro. Prawodawca przewidział jednak od niej pewne wyjątki, m.in. ubój zwierząt gospodarskich ze względu na konieczność pozyskiwania niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego. Ochrona zwierząt gospodarskich podczas ich uśmiercania sprowadza się do ochrony ich dobrostanu i na tyle humanitarnego ich traktowania, na ile jest to możliwe w takiej sytuacji. Podstawowym środkiem ochrony jest obowiązek ogłuszenia zwierząt, czyli skutecznego uniewrażliwienia ich na bodźce otoczenia. Odstępstwo od niego przewidziane jest tylko w przypadku uboju rytualnego. Kwestia ochrony zwierząt podczas ich uśmiercania, a także skutecznej kontroli tej procedury nastręcza wielu problemów.