Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 44

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
|
|
nr 2
479-488
PL
6-miesięczne nasiona strelicji (Strelitzia reginae BANKS) poddano mechanicznej skaryfikacji a następnie moczono je przez 48 godzin w roztworach bioregulatorów: kwas giberelinowy (GA₃) w stężeniu 100, 200, 400, 800 mg‧dm⁻³, etefon w stężeniu 500, 1000, 2000, 4000 mg‧dm⁻³. Kontrolę stanowiło moczenie nasion w wysterylizowanej wodzie destylowanej. Kiełkowanie nasion odbywało się w ciemności, w temperaturze +26°C. Siewki pikowano do pudełek w podłoże: glina + torf wysoki + kompostowana kora sosnowa (1 : 1 : 1). Stwierdzono, że mechaniczna skaryfikacja okrywy nasiennej prawie trzykrotnie przyspiesza kiełkowanie nasion strelicji i 1,5 raza zwiększa liczbę skiełkowanych nasion. Najszybciej kiełkują nasiona skaryfikowane i moczone w etefonie o stężeniu 1000 mg‧dm⁻³. Największą liczbę skiełkowanych nasion zapewnia mechaniczna skaryfikaeja okrywy nasiennej, a następnie moczenie nasion w kwasie giberelinowym o stężeniu 800 mg‧dm⁻³. Nasiona nieskaryfikowane korzystnie jest moczyć w etefonie o stężeniu 500 mg‧dm⁻³, 2000 mg‧dm⁻³ i 4000 mg‧dm⁻³, co skutecznie zwiększa liczbę skiełkowanych nasion oraz w etefonie o stężeniu 1000 mg‧dm⁻³, co przyspiesza kiełkowanie. GA₃ stosowany na nasiona zarówno nieskaryfikowane jak i skaryfikowane wykazuje działanie stymulujące wydłużanie się siewek, powodując jednocześnie obniżenie świeżej masy roślin w stosunku do kontroli.
EN
6-month-old strelitzia seeds (Strelitzia reginae BANKS) underwent the process of mechanic scarification and then were soaked for 48 hours in the solution of the following bioregulators: gibberellic acid (GA₃) at the concentration of 100, 200, 400, 800 mg‧dm⁻³ and ethephon at the concentration of 500, 1000, 2000, 4000 mg‧dm⁻³. The process was controlled by soaking the seeds in sterlized distilled water. Seed germination took place in darkness, at the temperature of +26° C. Seedlings were bedded out into boxes with the bedding of: clay + high peat + compost treated pine bark (1 : 1 : 1). It was concluded that the mechanic scarification of seed coat speeds up strelitzia seed germination by 3 fold and increases the number of germinated seeds by 1.5 fold. The fastest growth was observed in the seeds that were scarificated and soaked in ethephon of the concentration of 1000 mg‧dm⁻³. The greatest number of germinated seeds is achieved through mechanic scarification of seed coat, and then through soaking the seeds in gibberellic acid at the concentration of 800 mg‧dm⁻³. It is beneficial to soak unscarificated seeds in ethephon at the concentration of 500 mg‧dm⁻³, 2000 mg‧dm⁻³, 4000 mg‧dm⁻³, which effectively increases the number of germinated seeds, and in ethephon at the concentration of 1000 mg‧dm⁻³, which speeds up the process of germination. The gibberellic acid used with both unscarificated and scarificated seeds stimulates seedling lengthening, and at the same time causes the reduction of plant fresh weight in relation to the control.
PL
Uliczny ogródek kawiarniany jest to miejsce tymczasowo wyodrębnione w przestrzeni pasa drogowego lub chodnika. Jego wyposażenie stanowią: stoliki, krzesła, parasole, stojaki z menu, kwietniki i inne elementy dekoracyjne. Ulice miast są miejscem, gdzie roślinność powinna być szczególnie doceniana. Należy poszukiwać nowych gatunków roślin, które dobrze rosną nawet w bardzo trudnych warunkach. Oprócz sprawdzonych powinno się stosować także nowe rozwiązania techniczne. Wystrój ogródka należy zaplanować w odpowiednim stylu zaakceptowanym przez konkretne miasto i pasującym do charakteru dzielnicy lub otoczenia budynku. W wielu badaniach potwierdzono, że miejsca udekorowane żywą roślinnością są częściej i chętniej odwiedzane przez klientów. Te małe przestrzenie mają nie tylko wartość przyrodniczą, ale także społeczną i kulturową. Urządzenie atrakcyjnej wizualnie i jednocześnie funkcjonalnej przestrzeni kawiarnianego ogródka to wyzwanie, z którym mierzy się coraz więcej architektów, a projekty tego typu zlecają kawiarnie, restauracje, hotele, biurowce czy ośrodki wypoczynkowe.
EN
A street garden cafe is a place temporarily separated in space roadway or sidewalk. It includes equipment such as tables, chairs, umbrellas, menu stands, flowerbeds and other decorative elements. City street are a place where vegetation should be particularly appreciated. New species of plants that grow well even in very difficult conditions should be searched for. New technology should be used in addition to the common and proven ones. The décor of the garden should be planned in an appropriate style accepted by a specific city and matching the character of a district or surrounding buildings. Many studies have confirmed that the places decorated with living plants are more often and with higher pleasure visited by consumers. These small spaces are not only the value of nature, but they also are the places of social and cultural interest. The device also visually attractive and functional garden café space is a challenge, which is measured more and more architects and projects to outsource this type of cafes, restaurants, hotels, office buildings and resorts.
PL
Autorzy przedstawili efekty działań podjętych w Rudzkiej Spółce Węglowej SA, które mają na celu zrekompensowanie zmniejszających się w ostatnich latach przychodów ze sprzedaży węgla wskutek zmniejszonego zapotrzebowania na ten surowiec energetyczny oraz z powodu jego cen zbytu. W artykule zaprezentowano schemat podziału kopalń na tzw. centra kosztowe i ich udział w łącznych kosztach wydobycia. Wskazano na zalety wdrożonych metod, a w szczególności na poprawę koordynacji współdziałania poszczególnych ogniw strukturalnych w kopalniach, usprawnienie planowania i kontroli realizacji zadań oraz motywowania kadry kierowniczej do efektywnego działania.
EN
The authors presented effects of activity taken in Rudzka Coal Company that arc targeted at compensation of decreasing revenues in recent years from coal sales due to levering demand for this energy raw material and because of its sale prices. The article presents a diagram of the mine's division into the so-called cost centers and their share in total costs of production. It indicates to advantages of the implemented methods and in particular to improvement of co-operation of particular structural links in the mines, improvement in planing and monitoring of tasks realization as well as motivating of managerial personnel for effective operation.
10
63%
EN
The tradition of decorating people and vehicles with flowers dates back to the ancient Roman festivals honouring Flora and Dionysus. Bloemencorso is the common name for parade-type flower festivals, that take place in the Netherlands between April and September in different regions of the country. Bloemencorso is the festival in which the Dutch express their love for flowers, especially for dahlias and tulips. The parades present unique, amateur artistic projects of various residents’ associations and neighbourhood clubs. Preparatory work lasts throughout the whole year and the shows attract thousands of spectators. Also in Poland automobile flower parades are organized.
PL
Tradycja dekorowania ludzi i pojazdów kwiatami sięga starożytnych świąt rzymskich - ku czci Flory i Dionizosa. Bloemencorso to zwyczajowa nazwa festiwali kwiatów przybierających formę parad, które odbywają się w Holandii od kwietnia do września w różnych regionach kraju. Bloemencorso są wyrazem zamiłowania Holendrów do kwiatów, m.in. dalii i tulipanów. Parady są prezentacją niepowtarzalnych, amatorskich projektów artystycznych, mieszkańców zrzeszonych w stowarzyszeniach i klubach sąsiedzkich. Prace przygotowawcze trwają przez cały rok, a pokazy przyciągają tysiące widzów. Również w Polsce organizowane są automobilowe parady kwiatowe.
EN
The effect of BA on the flowering of Campanula persicifolia L. ‘Alba’ cultivated in an unheated plastic tunnel and in the field was examined. BA in the concentration of 100, 200, 400 mg∙dm⁻³ was applied on the leaf twice in both years of the experiment duration. Plants not treated with benzyladenine were used as a control. It was concluded, that cultivation of Campanula persicifolia L. ‘Alba’ in an unheated plastic tunnel causes growth of fewer inflorescence stems but of better quality than in the field. Application of benzyladenine in the concentration of 400 mg∙dm⁻³ in Campanula persicifolia L. cultivation in an unheated plastic tunnel results in an increased fresh weight of inflorescence stems and number of primary side stems. Application of benzyladenine in the concentration of 400 mg∙dm⁻³ is recommended for Campanula persicifolia L. cultivated in the field due to better branching in the first and second year of flowering. Application of benzyladenine in the concentration of 200 and 400 mg∙dm⁻³ on the leaf of Campanula persicifolia L. cultivated in the tunnel leads to the production of shorter inflorescence stems in the first and second year of flowering. In the field, only the older plants (in the second year of flowering) react similarly.
PL
Zbadano wpływ BA na kwitnienie dzwonka brzoskwiniolistnego (Campanula persicifolia L.) ‘Alba’ uprawianego w nieogrzewanym tunelu foliowym i w gruncie. BA w stężeniach: 100, 200, 400 mg∙dm⁻³ zastosowano dolistnie, dwukrotnie w obu latach trwania doświadczenia. Jako kontrolę uprawiano rośliny nietraktowane benzyloadeniną. Stwierdzono, że uprawa dzwonka brzoskwiniolistnego (Campanula persicifolia L.) ‘Alba’ w nieogrzewanym tunelu foliowym powoduje uzyskanie mniejszej liczby pędów kwiatostanowych, ale lepszej jakości niż w gruncie. Zastosowanie benzyloadeniny o stężeniu 400 mg∙dm⁻³ w uprawie dzwonka w nieogrzewanym tunelu foliowym powoduje zwiększenie świeżej masy pędów kwiatostanowych i liczby pędów bocznych pierwszego rzędu. Celowa jest aplikacja benzyloadeniny w stężeniu 400 mg∙dm⁻³, na rośliny dzwonka uprawiane w odkrytym gruncie, ze względu na lepsze ich krzewienie się, w pierwszym i drugim roku kwitnienia. Dolistne zastosowanie benzyloadeniny w stężeniu 200 i 400 mg∙dm⁻³ na rośliny dzwonka uprawiane w tunelu powoduje wytwarzanie krótszych pędów kwiatostanowych w pierwszym i drugim roku kwitnienia. W polu podobnie reagują tylko rośliny starsze (w drugim roku kwitnienia).
|
1996
|
tom 429
149-154
PL
W doświadczeniu oceniono wpływ superabsorbentu Aktygel RP na korzenienie się i wzrost sadzonek Spathiphyllum. Zastosowano 3 stężenia Akrygelu RP: 2, 4, 6 g/1 w następujących podłożach: kora sosnowa przekompostowana, torf wysoki, kora+torf (1:1), torf+perlit (1:1), kora+torf+perlit (1:1:1). Stwierdzono, że efekt działania superabsorbentu dodanego do podłoża był ściśle związany z rodzajem podłoża. Stymulująco na wytwarzanie korzeni i wzrost sadzonek Spathiphyllum działał Akrygel RP dodany w ilości 2-6 g/1 do kory sosnowej oraz w ilości 4 g/1 dodany do torfu wysokiego.
EN
The effect of superabsorbent Akrygel RP on rooting and growth of Spathiphyllum was evaluated experimentally. Three concentrations of Akrygel were applied: 2,4 and 6 g/1, in the following substrates: composted pine bark, high peat, bark+peat (1:1), peat+perlite (1:1), bark+peat+perlite (1:1:1). It was found that the effect of superabsorbent added to the substrate was closely connected with the kind of substrate. Stimulating effects of Akrygel RP on rooting and growth of Spathiphyllum were noted in the following objects: pine bark treated with each tested dose, and high peat with a medium dose.
|
|
tom 61
|
nr 1
EN
Salvia horminum L.) ‘Oxford Blue’ was grown from transplants or it was direct seeded. Four sowing dates were applied: 15 March or 30 March – in a greenhouse, in order to obtain transplants, 13 April, 27 April and 11 May – sown directly into the ground. Three plant densities were applied: 25 plants x m2, 16 plants x m2, 12 plants x m2. It was found that Horminum sage can be grown from transplants or direct seeded. The cultivation from transplants is more advantageous due to the earlier flowering of plants, by about two weeks, and a better quality of inflorescences evaluated in terms of their length and size of bracteoles. Direct sowing of Horminum sage at two-week intervals from the 2nd decade of April till the 2nd decade of May ensures that by the end of August mature inflorescence stems are obtained, ready for cutting. A delay in the date of sowing results in the development of signifi cantly shorter inflorescence stems, irrespective of the plant density. Plant density does not affect signifi cantly the length of the period of inflorescence formation and the date of flowering, but a larger spacing is favourable to plants growing big, what results in a larger fresh weight of the above-ground portion. Sage grown from transplants responses to favourable climatic conditions by the development of bigger infl orescences.
PL
Szałwię trójbarwną (Salvia horminum L.) ‘Oxford Blue’ uprawiano z rozsady lub z siewu nasion wprost do gruntu. Zastosowano 4 terminy siewu: 15.03 lub 30.03 – w szklarni, w celu uzyskania rozsady, 13.04, 27.04. i 11.05. – wprost do gruntu. Zastosowano 3 zagęszczenia roślin: 25 roślin x m2, 16 roślin x m2, 12 roślin/m2. Stwierdzono, że szałwia trójbarwna może być uprawiana z rozsady, jak też z siewu nasion wprost do gruntu. Uprawa z rozsady jest korzystniejsza ze względu na wcześniejsze o około 2 tygodnie zakwitanie roślin i lepszą jakość kwiatostanów ocenianą ich długością i wielkością przykwiatków. Wysiew nasion szałwii trójbarwnej bezpośrednio do gruntu w odstępach dwutygodniowych od II dekady kwietnia do II dekady maja zapewnia uzyskanie dojrzałych do cięcia pędów kwiatostanowych do końca sierpnia. Opóźnianie terminu wysiewu nasion powoduje wytwarzanie istotnie krótszych pędów kwiatostanowych niezależnie od zagęszczenia roślin. Zagęszczenie roślin nie wpływa istotnie na długość okresu formowania się kwiatostanów i termin ich kwitnienia, ale większa rozstawa sprzyja rozrastaniu się roślin co skutkuje większą świeżą masą części nadziemnej. Szałwia uprawiana z rozsady reaguje na korzystne warunki klimatyczne wytwarzaniem bardziej okazałych kwiatostanów.
EN
Many plants develop in the petal epidermis papillae emitting essential oils. In species of the genus Allium, papillae occur in the ovary epidermis. The aim of this study was to determine the structure of papillae in Allium karataviense Regel and to perform histochemical tests that would allow the components of their secretion to be investigated, mainly the presence of essential oils. Examination was performed using light and scanning electron microscopy. It was found that in conical papillae, with a height of about 83 µm, there were large cell nuclei, a thick outer wall with a layer of striated cuticle, and a varying degree of cell vacuolation, depending on the age of the ovary. Using histochemical reactions, we demonstrated neutral lipids, acid lipids and pectins to occur in the papillae. Neutral lipids are characteristic of essential oils.
PL
Wiele roślin wytwarza w epidermie płatków papille emitujące olejki eteryczne. U gatunków z rodzaju Allium papille występują w epidermie zalążni. Celem pracy było określenie struktury papilli Allium karataviense Regel oraz przeprowadzenie testów histochemicznych w celu wykazania w ich zawartości rodzaju wtórnych metabolitów. Badania prowadzono w mikroskopie świetlnym i skaningowym elektronowym. Stwierdzono, że w stożkowatych papillach (o wysokości ok. 83 µm) występują duże jądra komórkowe, bardzo gruba zewnętrzna ściana z warstwą prążkowanej kutykuli oraz w zależności od wieku zalążni, różny stopień wakuolizacji komórek. Przy zastosowaniu reakcji histochemicznych wykazałyśmy, że w papillach występują lipidy obojętne, lipidy kwaśne i pektyny. Lipidy obojętne są charakterystyczne dla olejków eterycznych.
first rewind previous Strona / 3 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.