Zmiany zachodzące w społeczeństwie w zakresie struktury wiekowej,potrzeb czy preferencji mieszkańców osiedli powodują, że ich przestrzeń życiowa wymaga ciągłej modernizacji. Bezproblemowe funkcjonowanie tego typu przestrzeni gwarantują zmiany ich programów funkcjonalnych co 10-20 lat, uwzględniające aktualne potrzeby. Dobrym przykładem w zakresie tej tematyki jest Lubelska Spółdzielnia Mieszkaniowa (LSM), która przy współpracy z Instytutem Architektury Krajobrazu podjęła się procesu modernizacyjnego. Działania polegają na rozbudowie systemu wypoczynkowego, usprawnieniu funkcjonowania przestrzeni, podniesieniu jej atrakcyjności i estetyki z uwzględnieniem aspektów ekologicznych oraz krajobrazowych. Projekty są systematycznie realizowane, co pozwala weryfikować zasadność poszczególnych działań. Jednocześnie utwierdza realizatorów, że nadawanie przestrzeni wypoczynkowej nowej rangi powoduje pozytywne zmiany w stosunku mieszkańców do środowiska przyrodniczego oraz podnosi jakość relacji pomiędzy użytkownikami osiedli.
EN
Changes in society in terms of its age structure, key living needs, and housing preferences trigger the need to constantly modernize living spaces. The proper functioning of such spaces can be assured via appropriate changes in functional housing programs every ten to twenty years based on current needs. A good example of this type of evolution is the Lublin Housing Cooperative in the eastern Polish city of Lublin, which has already begun the living space modernization process with the assistance of the Institute of Landscape Architecture. The project includes expanded recreational options, improvements in the functional aspect of the community, and upgrades in its level of attractiveness and general aesthetics via a special focus on ecological and landscape characteristics. Each stage of the project is successively realized and feedback helps stakeholders assess the rationale of each given stage. At the same time, community residents respond positively to these recreational upgrades, which suggests that the project is quite sensible. In effect, residents are able to refocus on the natural environment and their neighbors, which further improves local community relationships.
Zasady doboru roślin ozdobnych na terenach inwestycji deweloperskich są wielokrotnie pomijane w piśmiennictwie i nieuwzględniane w praktyce. Często jednak bierze się pod uwagę niedostosowane do tych przestrzeni wytyczne,zaczerpnięte z porad dotyczących kształtowania osiedli spółdzielczych lub ogrodów przydomowych. W wielu przypadkach w gospodarowaniu zielenią wykorzystywane są rozwiązania krótkotrwałe, nieuwzględniające aspektów ekologicznych, estetycznych czy zdrowotnych. Błędne przekonania i niewłaściwe realizacje powodują, że inwestycje deweloperskie stają się obiektami o małej wartości przyrodniczej i wypoczynkowej. W artykule oprócz wskazania konkretnych wytycznych zagospodarowania terenów zieleni osiedli deweloperskich zaproponowano również właściwy dobór gatunkowy roślin. Punktem wyjścia do określenia kierunku zmian służących reorganizacji przestrzeni deweloperskich były diagnozy stanu i funkcjonowania tych inwestycji oraz inwentaryzacje przestrzenne przeprowadzone w Lublinie. Opracowane wskazania mogą stanowić podstawę do kształtowania kolejnych obiektów deweloperskich.
EN
The principles of ornamental plants’ selection on development investments are frequently overlooked in the literature and disregarded in practice. Often the inadequate guidelines drawn from cooperative housing or home gardens are taken into account. In many cases, short-term solutions, which did not take into account environmental, aesthetic or health aspects, were implemented in the process of greenery management. Misconceptions and inappropriate realisation lead to the situation that development investments have become objects of low natural and recreational value. The article not only indicates specific guidelines for green areas in housing estate but also suggests the proper selection of plants. The spatial inventory and analyses of the condition and functioning of these investments in Lublin were the basis for determining the direction of changes that apply to the process of reorganisation of development areas.
Zieleń osiedli ulega ciągłym, często niekorzystnym przemianom, jednak zabiegi modernizacyjne w jej obrębie prowadzone są sporadycznie. Znaczącym problemem jest stosowanie nieodpowiedniego doboru gatunkowego oraz niewłaściwej pielęgnacji,a przede wszystkim brak myśli projektowej poprzedzającej działania. Duży wpływ na zieleń ma również nieposzanowanie ze strony użytkowników, wynikające z niskiej świadomości ekologicznej. W opracowaniu przedstawiono diagnozę jakości zieleni 3 osiedli Lublina oraz walory ekologiczne tych przestrzeni. Wskazano kierunki niezbędnych zmian i zwrócono uwagę na konieczność uwzględniania kwestii ochrony środowiska na równi z walorami estetycznymi oraz na metody poprawy warunków życia mieszkańców.
EN
The green of housing estates undergoes adverse changes, but modernization of the green areas are done up rarely. One of the problems are bad choices of plants types and lack of designed solutions and revitalization process. The users have large influence on the green. Very often they have low knowledge about ecology bases. In this work, on example of three housing estates in Lublin, was showed condition of green areas and values of ecological space. It was paid attention to necessity consulting the matter of environmental protection as well as natural values and also improvement conditions of occupant's life
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.