Most został oddany do użytku w 1966 r. Rozpiętość jego przęsła głównego wynosi 1013 m. Został zaprojektowany jako kolejowo-drogowy, ale był użytkowany wyłącznie jako drogowy. Modernizacja polegała na poszerzeniu jezdni drogowej, wykonaniu pomostu kolejowego, wzmocnieniu konstrukcji oraz jej ogólnej naprawie i zabezpieczeniu antykorozyjnym.
EN
The bridge was bult in 1986. The main span is 1013 meters long. It was designed as road/railway bridge but after finishing it has been used exclusively for motor trafic. Modernization is covering the widening of trafic lanes, execution of the railrod deck, strengthening and repair of the main structure as well as preparing of anticorrosive protection.
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.