Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl
Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników

Znaleziono wyników: 38

Liczba wyników na stronie
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
Wyniki wyszukiwania
help Sortuj według:

help Ogranicz wyniki do:
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
1
Content available Od redakcji
100%
EN
The article presents a journalist, writer and colorful figure of Polish émigré culture in Great Britain, a woman of two eras – Stefania Kossowska. Educated in the interwar period, she collaborated with pre-war Warsaw magazines, such as: “Bluszcz”, “ABC”, “Wieczór Warszawski”, “Prosto z Mostu”. War and post-war fate – it is France briefly, then Great Britain; first work for the Polish Government-in-Exile, then active co-creation of the so-called “Polish London”. She was a permanent author and editor of the émigré periodicals: “Dziennik Polski i Dziennik Żołnierza”, “Tydzień Polski”, “Wiadomości”, “Orzeł Biały”, “Puls”, “Pamiętnik Literacki”, and the Paris-based “Kultura”. She collaborated with Radio Free Europe and the BBC. After the transformation period in Poland in 1989 – also with many national magazines. She is the author of esteemed publications: Jak cię widzę, tak cię piszę [How I see You, that's how I write You] (1973), Galeria przodków. Sylwetki emigracyjne [Ancestors Gallery. Emigration Profiles] (1991), Mieszkam w Londynie [I live in London] (1994), Przyjaciele i znajomi [Friends and acquaintances] (1998).
PL
Artykuł prezentuje dziennikarkę, pisarkę, barwną postać kultury polskiej na emigracji w Wielkiej Brytanii, kobietę dwóch epok – Stefanię Kossowską. Wykształcona w okresie dwudziestolecia międzywojennego, współpracowała z przedwojennym pismami warszawskimi, tj.: „Bluszcz”, „ABC”, „Wieczór Warszawski”, „Prosto z Mostu”. Wojenny i powojenny los – to krótko Francja, potem Wielka Brytania, najpierw praca dla Rządu RP na Uchodźstwie, następnie czynne współtworzenie tzw. polskiego Londynu. Była stałym autorem i redaktorem emigracyjnych pism: „Dziennika Polskiego i Dziennika Żołnierza”, „Tygodnia Polskiego”, „Wiadomości”, „Orła Białego”, „Pulsu”, „Pamiętnika Literackiego”, paryskiej „Kultury”. Współpracowała z Radiem Wolna Europa, BBC. Po okresie transformacji w Polsce 1989 roku – także z wieloma czasopismami krajowymi. Jest autorką cenionych publikacji: Jak cię widzę, tak cię piszę (1973), Galeria przodków. Sylwetki emigracyjne (1991), Mieszkam w Londynie (1994), Przyjaciele i znajomi (1998).
PL
Artykuł podejmuje kwestię funkcjonowania na rynku brytyjskim polskiego czasopisma skierowanego do inteligencji „Nowy Czas. New Time”. Ten niezależny tytuł funkcjonuje od 2006 r. i nadal się ukazuje, obecnie jako miesięcznik. Na swych łamach podejmuje kwestie społeczne, polityczne, naukowe, kulturalne i inne. Swoją zawartością merytoryczną oraz cyklicznymi spotkaniami organizowanymi przez Redakcję zwanymi „ARTerią” wpisuje się w brytyjską wielokulturowość.
EN
This article examines the functioning on theBritish market of Nowy Czas / New Time,a Polish-language quality magazine. Launchedin 2006 as a weekly, it has since morphed intoa monthly, which continues to offer its readers aninvigorating menu of articles and reviews dealingwith the arts, society, politics, etc. Its contentsand the ARTeria festival, organized regularlyunder its auspices, make Nowy Czas one of thelandmarks of the British multiculturalscene.
PL
Autorka usytuowała działalność Oficyny Poetów i Malarzy Czesława i Krystyny Bednarczyków w Londynie (1949–1991/1992) na tle innych polskich wydawnictw na Wyspach Brytyjskich od wybuchu II wojny światowej do dnia dzisiejszego. Skupiła się szczególnie na bezprecedensowej inicjatywie wydawniczej — elitarnym kwartalniku „Ofi cyna Poetów”, który ukazywał się w latach 1966–1980
EN
This article charts the place of the Poets and Painters’ Press, run in London from 1949 until 1991/92 by Czesław and Krystyna Bednarczyk in the context of other Polish media that functioned in the United Kingdom since the outbreak of World War II. This study focuses in particular on the Bednarczyks’ most extraordinary labour of love — the high-end quarterly Ofi cyna Poetów [Poets’ Press] which appeared regularly between 1966 and 1980
EN
Review of book: Jerzy Jarowiecki - Magazines for Children and Adolescents and Newspapers for Young Readers in Poland, 1918–2000. Wrocław 2016
EN
The article presents activities of the Polish Marist, father Józef Jarzębowski (1897–1964) – the great visionary, regarded pedagogue and the friend of children and youth. Father Jarzębowski actively participated in the Polish-Soviet War that took place in 1920. After Warsaw collapsed in 1939 he managed to go to Lithuania, from where he travelled through Siberia, Japan and the USA to finally reach Mexico. From the half of 1946, he performed the function of the director in Polish Junior High School in Santa Rosa, a Polish estate in Mexico. Having spent some time in Mexico, he visited Rome for a short period of time, from where he was sent to Great Britain. His task was to create a Polish church school for males in Fawley Court. In 1986, the school was converted into a Polish-English education centre. In 2012, the terrain on which Fawley Court stands was illegally sold by the Marists who managed the school. Provided that this unique school was built and organised by Poles and the students’ parents altogether, all of them began to fight for their rights to the property. Since 2008, there is a struggle between Marists and the students who attended the school, led by Mirosław Malevski, along with their parents and all Poles.
PL
W artykule omówiono działalność wielkiego wizjonera, przyjaciela dzieci i młodzieży, cenionego pedagoga, marianina o. Józefa Jarzębowskiego (1897–1964). Ojciec J. Jarzębowski brał czynny udział w wojnie bolszewickiej 1920 roku. Po upadku Warszawy w 1939 r. przedarł się na Litwę, a następnie przez Syberię, Japonię, USA dotarł do Meksyku. Tam w polskim osiedlu Santa Rosa od połowy 1945 r. pełnił funkcję dyrektora Polskiego Gimnazjum Ogólnokształcącego. Następnie po krótkim pobycie w Rzymie został skierowany w latach 50. XX w. do Wielkiej Brytanii, by stworzyć od podstaw w Fawley Court polską szkołę wyznaniową dla chłopców. Szkołę w 1986 r. przekształcono w polsko-angielski ośrodek edukacyjny. Od 2008 r. do czasów współczesnych trwa walka byłych wychowanków skupionych wokół Fawley Court Old Boys Network pod przewodnictwem Mirosława Malevskiego, ich rodziców oraz wszystkich Polaków o to unikatowe miejsce, które stworzyli wspólnymi siłami i zasobami finansowymi, po tym jak w 2012 r. posiadłość została bezprawnie sprzedana przez zarządzających placówką o. marianów.
EN
A review of book: Renata Piasecka-Strzelec: Polskie agencje prasowe w latach 1944–1972. Upowszechnianie i reglamentacja informacji, działalność propagandowa Kielce 2012, Wydawnictwo Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, ss. 382. ISBN: 978-83-7133-504-4
PL
Artykuł omawia okoliczności założenia przez dr Alinę Siomkajło Stowarzyszenia Pisarzy Polskich za Granicą (ZPPzG) w Londynie w 2010 roku, opozycyjnego do działającego od 1945 roku także w Wielkiej Brytanii Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie oraz zawartość jego organu - antykomunistycznego pisma „Ekspresje. Rocznik Literacko-Społeczny Stowarzyszenia Pisarzy Polskich za Granicą”.
EN
The article discusses the circumstances surrounding the founding of the Association of Polish Writers Abroad (SPPzG) by Dr. Alina Siomkajło in London in 2010, oppositional to the Union of Polish Writers Abroad (ZPPnO), also in Great Britain, which had been active since 1945. The method of qualitative analysis was used to review the anti-communist content, the right-wing magazine.
PL
Sprawozdanie z konferencji„Informują i edukują — książkai prasa polska na obczyźniew XXI wieku”(Gorzów Wlkp., 28–29 listopada2013)
EN
A report from the conference ‘They inform and educate — Polish books and Polish press abroad in the 21st century’, Gorzów Wlkp, 28–29 November 2013
PL
Sprawozdanie z konferencji„Informują i edukują — książkai prasa polska na obczyźniew XXI wieku”(Gorzów Wlkp., 28–29 listopada 2013)
EN
A report from the conference ‘They inform and educate— Polish books and Polish press abroad in the 21stcentury’, Gorzów Wlkp, 28–29 November 2013
EN
The article presents the reviews of literary books which were published under the auspices of London emigration paper 'Polish Daily' between 1940 and 1943: volumes of poetry by Antoni Slonimski, Stanislaw Balinski, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Kazimierz Wierzynski, debiutant-poets, soldiers: Kazimierz Podgorski, Mieczyslaw Marczak, S. W. Klodowski, the literary team 'Revenge': surrealists - Janusz Rymsza, Jozef Andrzej Teslar, Jerzy Pietrkiewicz, Edward Ligocki; mentions the anthology entitled 'Poems about Warsaw'. Newly published stories announced earlier in the works of: Aleksander Junosza-Galecki, Kazimierz Lipnicki, Jerzy Pietrkiewicz, Ksawery Pruszynski, Arkady Fiedler. The fate of the publication of the 'Peasants' and the 'Teutonic Knights' in English in Scotland was disclosed. Between 1940–1943, under the auspices of 'The Polish Daily', there were 49 literary book reviews. They were a supplement to the popularization of the works, especially in terms of the presented historical, political and military issues. They also tried to be a reliable chronicle registering the daily pulse of war with regards to the polish and foreign culture as well as literary life.
EN
Book review: Magdalena Przybysz-Stawska: Books in the Pages of a Sample of Polish Periodicals at the Turn of the 20th Century. Lodz 2013
PL
Artykuł prezentuje cel i genezę powstania rocznika - „Zeszytów Naukowych PUNO” Seria trzecia, edytowanych w Londynie przez Polski Uniwersytet na Obczyźnie w latach 2013–2020. Także jego opis formalno-wydawniczy, fundatorów. Na podstawie analizy zawartości jakościowej i ilościowej omawia specyfikę zamieszczanych w periodyku artykułów naukowych.
EN
This article presents the aims and the story of origins of the annual Research Papers of the Polish University Abroad (Third Series), published in London in 2013–2020. This is followed by a list of its sponsors, the annual's editorial profile and a quantitative and thematic analysis of its contents.
18
100%
PL
Artykuł prezentuje historyka sztuki, filozofa, pedagoga – prof. dr hab. Halinę Taborską, urodzoną w Puławach w 1933, zmarłą w Londynie w 2021 roku. Była absolwentką filologii polskiej i filozofii na Uniwersytecie Warszawskim, cenionym na świecie pionierem wśród badaczy współczesnej sztuki publicznej. Była żoną znanego, przebywającego od 1946 roku na emigracji w Wielkiej Brytanii poety, teatrologa, tłumacza i krytyka literackiego, zmarłego w 2010 roku Bolesława Taborskiego. Napisała dysertację doktorską, zatytułowaną „I. A. Richards i brytyjska estetyka semantyczna w latach 1920–1939”, pod kierunkiem prof. Władysława Tatarkiewicza i obroniła ją w 1962 roku. W roku 1963 uzyskała dyplom angielski: Diploma in English Literature and Social Studies, University of Cambridge. W 1997 roku Rada Wydziału Humanistycznego PUNO w Londynie za dwie publikacje pt. Współczesna sztuka publiczna. Dzieła i problemy oraz Monuments of Fighting Warsaw nadała jej stopień doktora habilitowanego w dziedzinie historii sztuki. Współpracowała z czasopismami z zakresu estetyki: „¥e British Journal of Aesthetics”, organ Brytyjskiego Towarzystwa Estetyki, którego przez lat wiele była członkiem, oraz amerykańskim kwartalnikiem „¥e Journal of Aesthetics and Art Criticism”. W latach 1966–1998 prowadziła na uczelniach brytyjskich – Camberwell College of Arts, Roehampton Institute of Higher Education w Londonie – serie wykładów i seminaria kursowe z estetyki. Głównymi obszarami jej badań były: współczesna sztuka publiczna europejskich metropolii oraz sposoby jej funkcjonowania w nowych lub regenerowanych zespołach architektoniczno-urbanistycznych, współczesna sztuka komemoratywna w otwartej przestrzeni publicznej, artyści brytyjscy w otwartych przestrzeniach publicznych Europy, europejskie instytucje kultury. Prof. Halina Taborska jest autorką 11 publikacji zwartych, trzech zredagowanych wspólnie z innymi badaczami oraz kilkudziesięciu artykułów naukowych. W 2014 roku została odznaczona Krzyżem Oficerskim Orderu Odrodzenia Polski, a na uroczystości 80-lecia PUNO w 2019 roku otrzymała godność doktora honoris causa Polskiego Uniwersytetu na Obczyźnie w Londynie, którego była rektorem w latach 2011–2017.
EN
The paper presents the free quarterly Amicus, published from 2015 until today in 3000 copies by the Świętokrzyskie Oncology Centre in Kielce, addressed to the patients of this facility. It is edited by two persons: Joanna Chądzyńska and Izabela Opalińska. The purpose of launching this form of communication is to familiarize patients with the profile of the clinic’s operation, its departments, clinical trial prophylaxis, diagnostics, treatment methods (surgery, radio and chemotherapy, hormone therapy, immunotherapy), specialist doctors, multidisciplinary therapeutic teams that develop treatment plans for patients, telepathology – i.e., information systems in medicine, healthy lifestyle and nutrition, psycho-oncology, scientific conferences and symposia, nursing care, rehabilitation, patients’ rights. It performs a role of the friend-guide to people who are often startled by the diagnosis. The magazine presents interviews with famous people from the cultural and scientific world who have been cured or who are undergoing treatment, including medical doctors, encouraging readers to conduct preventive examinations and to be optimistic about their treatment. The main goal is to familiarise patients with the fear of illness that often results from ignorance. Since March 2020, topics related to the COVID-19 pandemic concern preventive measures, such as vaccination against the virus, and possible complications after the disease.
PL
W referacie przedstawiono bezpłatny kwartalnik „Amicus”, wydawany od 2015 r. do dziś w 3000 egzemplarzy przez Świętokrzyskie Centrum Onkologii w Kielcach, skierowany do pacjentów tej placówki. Redagowany jest przez dwie osoby: Joannę Chądzyńką i Izabelę Opalińską. Celem uruchomienia tej formy komunikacji jest zaznajomienie pacjentów z profilem jej działania, poszczególnymi oddziałami, profilaktyką badań klinicznych, diagnostyką, sposobami leczenia (chirurgia, radio- i chemioterapia, hormonoterapia, immunoterapia), lekarzami specjalistami, wielodyscyplinarnymi zespołami terapeutycznymi, które opracowują plany leczenia pacjentów, telepatologią ‒ czyli systemami informatycznymi w medycynie, zdrowym trybem życia i odżywiania, psychoonkologią, odbywającymi się konferencjami i sympozjami naukowymi, opieką pielęgniarską, rehabilitacją, prawami pacjentów. Jest to swoisty przyjaciel-przewodnik dla ludzi często wystraszonych diagnozą. Prezentowane są wywiady z wyleczonymi lub będącymi w trakcie leczenia znanymi ludźmi świata kultury, nauki, w tym z lekarzami medycyny, zachęcające do badań profilaktycznych oraz do optymistycznego nastawienia do leczenia. Celem głównym jest oswojenie pacjentów z lękiem przed chorobą, który często wynika z niewiedzy. Od marca 2020 r. tematy związane z pandemią COVID-19 dotyczą profilaktyki w postaci szczepień przeciwko wirusowi oraz różnych powikłań po przebytej chorobie.
first rewind previous Strona / 2 next fast forward last
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.