Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2014 | 4(9) |
Tytuł artykułu

Na marginesie edycji Baldego

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
Some Remarks on the New Edition of Jakob Balde
Języki publikacji
Abstrakty
EN
Two early modern Polish translations of “Poema de vanitate mundi” by Jakob Balde edited by Maria Kozłowska is an important publication from the perspective of research into Baroque religious poetry, especially the Saxon times. The popularity of Balde’s poem in late Baroque can be seen not only in its subsequent editions, but also in the references to it in the works of the contemporary religious poets, including Dominik Rudnicki and Karol Mikołaj Juniewicz. In the introduction to this edition the author presents Balde as a Jesuit poet, who subordinates his writing to didactic and moralistic objectives, but at the same time strives to engage the reader’s senses, following the principles of Ignatian meditation.
Czasopismo
Rocznik
Numer
Opis fizyczny
Daty
wydano
2014
Twórcy
  • Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Biblioteka Nauki
27311234
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ojs-issn-2299-8365-year-2014-volume-9-issue-4-article-oai_ojs3_journals_ur_edu_pl_article_2134
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.