PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Czasopismo
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Rocznik
2018
Tom
25
Numer
2
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
2
artykuł:
Czech Reformational biblical translation: the case of pericopes in the Unity of the Brethren in the 1550s‒1570s
(
Dittmann R.
), s. 11-29
artykuł:
Semiotyczne ograniczenia zakresu modernizacji dawnych przekładów biblijnych
(
Duda H.
), s. 31-44
artykuł:
Polemika między Starowolskim i Przypkowskim. Przyczynek do badań XVII-wiecznego dyskursu wykluczenia i dyskursu tolerancji
(
Hawrysz M.
), s. 46-60
artykuł:
Hasło LUTER w słownikach Bartłomieja z Bydgoszczy 1532 i 1544
(
Jankowiak L. A.
), s. 61-76
artykuł:
Pieśni bożonarodzeniowe w luterańskim kancjonale toruńskim
(
Kamper-Warejko J.
), s. 77-103
artykuł:
O przypisach w Ewangeliach z Biblii brzeskiej z internetowej edycji Szesnastowieczne przekłady Ewangelii
(
Kępińska A.
), s. 105-130
artykuł:
Obraz luteranów w Rodzayu abo potomstwie […] piątego ewanyelisty i oyca (1561)
(
Klimek-Grądzka J.
), s. 131-147
artykuł:
Miejsce i znaczenie protestanckich przekładów Pisma Świętego w historii polszczyzny biblijnej (zarys opisu)
(
Koziara S.
), s. 149-172
artykuł:
Reakcje katolików w Niemczech i w Polsce na udział papieża Franciszka w rozpoczęciu obchodów 500-lecia reformacji w Szwecji
(
Kucharska-Dreiß E.
,
Przyczyna W.
), s. 173-188
artykuł:
Wielopoziomowe relacje między literaturą religijną Tatarów Wielkiego Księstwa Litewskiego a przekładami Biblii na języki narodowe
(
Kulwicka-Kamińska J.
), s. 189-206
artykuł:
Co się stało z konfessyjonistą? Dzieje leksemu w polszczyźnie
(
Michalska-Górecka P.
), s. 207-219
artykuł:
Psałterz poznański. Prolegomena lingwistyczne
(
Nowak-Barcińska M.
), s. 221-242
artykuł:
Jakub z Paradyża – protoreformator? Introdukcja do badań na kanwie traktatu O trzech rodzajach ludzi – zwierzchnikach, aktywnych i kontemplatykach
(
Słowiński P.
), s. 243-258
artykuł:
Passivum divinum w Tanachu i Biblii Lutra
(
Termińska-Korzon K.
,
Tobiasz L.
), s. 259-276
artykuł:
Ideologia unitariańska a strategie translatorskie i styl przekładu Nowego Testamentu Marcina Czechowica (1577)
(
Winiarska-Górska I.
), s. 277-313
artykuł:
Veritas graeca, veritas latina et veritas confessionis w staropolskich tłumaczeniach Nowego Testamentu na przykładzie Listu Jakuba
(
Wojciechowska K.
,
Rosik M.
), s. 315-325
artykuł:
Jakim językiem XVI-wieczni pisarze reformacyjni pisali o wychowaniu dzieci (Gliczner, Kwiatkowski, Lorichius)?
(
Woźniak E.
,
Gozdek M.
), s. 327-343
artykuł:
Agnieszka Piela, Słownik frazeologizmów z archaizmami. Pamiątki przeszłości, Wydawnictwo Naukowe PWN,Warszawa 2018, ss. 346
(
Walczak B.
), s. 347-351
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.