PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Czasopismo
Świat i Słowo
Rocznik
2023
Tom
41
Numer
2
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
2
artykuł:
Два часа в резервуаре Iosifa Brodskiego vs. wariant Wiktora Woroszylskiego Dwie godziny w zbiorniku jako przykład tłumaczenia elementów intertekstualnych i „intertekstualizowanego” tekstu
(
Bednarczyk A.
), s. 35-49
artykuł:
Wspólne drogi kultury sowizdrzalskiej i muzyki punkowej
(
Regiewicz P.
), s. 347-362
artykuł:
W pułapce intertekstualności. O potencjalnym przekładzie powieści Rot (Hunger) Senthurana Varatharajaha
(
Majkiewicz A.
), s. 19-34
artykuł:
„Trzy punkty podparcia”. O poznaniu, doświadczeniu i zaangażowaniu w mountain studies (na podstawie prekursorskich prac Jacka Woźniakowskiego, Jacka Kolbuszewskiego i Michała Jagiełły)
(
Dutka E.
), s. 461-476
artykuł:
Traces of intertextuality in Henry James’s novella Daisy Miller and its Polish translations
(
Szczygłowska T.
), s. 95-112
artykuł:
Tilting at Numbers: A Critical Analysis of the Quixotic Attitudes and Picaresque Undertones in Ramsey Campbell’s The Count of Eleven
(
Zasada O.
), s. 401-419
artykuł:
The Return of The Labyrinth; notes on Edwin Muir’s poem and its paradoxical dynamics of symbolism
(
Korusiewicz M.
), s. 71-94
artykuł:
The influence of the Internet on contemporary forms of communication
(
Świątek A.
), s. 293-307
artykuł:
„Szkoda śmiałka, który zwiedzać chce jej kraje”. Liryczny obraz poezji w utworze Bogusława Adamowicza
(
Moskal A.
), s. 449-460
artykuł:
Polskie i czarnogórskie spiranty ś i ź
(
Bońkowski R.
), s. 271-279
artykuł:
O roli czasopisma „Fantastyka” / „Nowa Fantastyka” w przyswajaniu pojęcia „fantasy” przez polską kulturę literacką
(
Pysz R.
), s. 433-448
artykuł:
Między tekstami. Interferencje sztuk jako przykład relacji intertekstualnej
(
Palion-Musioł A.
), s. 179-195
artykuł:
Jacques’a Derridy kategoria nieobecności odniesiona do pisma jako antycypacja komunikacji wirtualnej
(
Makurat-Snuzik H.
), s. 309-324
artykuł:
Is that intertext ‘singing’?! ‘Plultiplied’ multivoicedness in Joyce’s Ulysses and its amplification in Italian (re)translations: A case study
(
Paulis M.
), s. 113-132
artykuł:
Intertextual ‘construal’ relationships in the dynamics of discourse – ‘Aspectuality’ in English Clauses vs. ‘Aspect’ in their Polish Counterparts
(
Chłopek D.
), s. 223-246
artykuł:
How I Fell in Love with Justine from On the Banks of the Niemen. Miłosz Reads Orzeszkowa
(
Matuszek A.
), s. 147-164
artykuł:
„Dziewczyna w spektrum”. O Cukrach Doroty Kotas
(
Gralewicz-Wolny I.
), s. 421-432
artykuł:
Dwelling in a Junkyard: Longing for Home and Self in Janisse Ray’s Ecology of a Cracker Childhood
(
Alves I. M. F.
), s. 381-399
artykuł:
Dialog z klasyką. Sonieczka Ludmiły Ulickiej i Sonia Tatiany Tołstoj
(
Ziomek M.
), s. 165-177
artykuł:
Cross-cultural communication explored through the lens of translingual writers
(
Ożańska-Ponikwia K.
), s. 281-292
artykuł:
Collocates Pairs and Collocations in Travel Journalism in English, Italian and Polish
(
Brett D. F.
,
Pinna A.
,
Loranc B.
), s. 249-270
artykuł:
Black metal jako kontynuacja romantyzmu? O figurze artysty i stosunku do natury jako korzeniach gatunku
(
Barski K.
), s. 325-345
artykuł:
Anatomia aliteracji. J.R.R. Tolkien jako tłumacz poematu Pan Gawen i Zielony Rycerz
(
Markiewka T.
), s. 51-69
artykuł:
“A Relative, Really; Disturbingly Similar”: Nonhuman Animals in the Works of Olga Tokarczuk
(
Poks M.
), s. 363-379
artykuł:
A Comparison of Styles across Three Versions of Cranford in Chinese: 1927, 1937 and 1985
(
Wang L.
), s. 133-146
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.