PL
|
EN
Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Czasopismo
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Rocznik
2023
Tom
33
Numer
1
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
1
artykuł:
Wokół badań nad „Commentariolum Petitionis”
(
Appel H.
), s. 5-13
artykuł:
„Praworządność na wygnaniu”, czyli o nieprzemijającej aktualności pewnego Homerowego porównania
(
Appel W.
), s. 15-21
artykuł:
Z Tracji do Grecji. Sabeth z powieści Maxa Frischa i jej związek z Wergiliuszową Eurydyką
(
Arndt A.
), s. 23-34
artykuł:
While Theseus Was Sailing Away… PSI XV 1468 (= fr. 37 APHex): a Few Thoughts
(
Bartol K.
), s. 35-40
artykuł:
Mikołaj Rej and his “Kupiec” and Religious Topics on the Polish Stage
(
Bering P.
), s. 41-50
artykuł:
Klasyczno-nieklasyczny dramat Kaspra Brüloviusa o Juliuszu Cezarze
(
Bogumił I.
), s. 51-65
artykuł:
Wieloznaczna semantyka czerni w „Metamorfozach” Owidiusza
(
Czapińska-Bambara M.
,
Danek Z.
), s. 67-81
artykuł:
Is There an Acrostic in Balbilla, Epigr. 31 Bernand?
(
Danielewicz J.
), s. 83-89
artykuł:
Cyfrowe metamorfozy, czyli słów kilka o Owidiuszu w serwisie YouTube. Rekonesans
(
Dominas K.
), s. 91-102
artykuł:
Filip Buonaccorsi Kallimach „De legitimo amore”
(
Głombiowska Z.
), s. 103-127
artykuł:
Nieetyczna kuropatwa. O niektórych źródłach „Listu” 40. Ambrożego z Mediolanu
(
Ilski K.
,
Kotłowska A.
), s. 129-137
artykuł:
Duch Remusa, Romulus i Lemuria. Publiusz Owidiusz Nazo, „Kalendarz poetycki” 5, 419–492
(
Hartleb-Kropidło B.
), s. 139-167
artykuł:
Greckie wyrazy βόρατον, βράθυ, βουρί jako przykłady zapożyczenia wielokrotnego
(
Kaczyńska E.
), s. 169-187
artykuł:
Norwidowskie interpretacje chrześcijańskiego Seneki
(
Karamucka-Marcinkiewicz M.
), s. 189-204
artykuł:
Oedipus’ Freudian slips: language, kinship and tyranny
(
Kucharski J.
), s. 205-218
artykuł:
Owidiusz w międzygatunkowej rozterce – „Amores” II 18
(
Miazek-Męczyńska M.
), s. 219-226
artykuł:
Kilka uwag na temat recepcji twórczości Owidiusza w chrześcijańskeij poezji nowołacińskiej doby baroku
(
Milewska-Waźbińska B.
), s. 227-242
artykuł:
Ovid, ‘Metamorphoses’ 5,254–6,2, and the Terms for the Muses in Greek and Roman Culture
(
Mojsik T.
), s. 243-259
artykuł:
Patria Ruens. Zerstörung und Überwindung des Bösen bei Claudian am Ausgewählten Beispiel
(
Petry M.
), s. 261-279
artykuł:
Polskie przekłady „Testamentum porcelli”
(
Pieczonka J.
), s. 281-295
artykuł:
Trojański palimpsest. Odniesienia intertekstualne w zakończeniu III księgi „Dziejów” Tacyta
(
Pigoń J.
), s. 297-312
artykuł:
„Quae tibi quaerebam (…) dona Tomitanus mittere posset ager” – o pewnym podarunku znad Pontu (Wokół „Ex Ponto” III 8)
(
Puk M.
), s. 313-329
artykuł:
O Metamorfozach Owidiusza z Haarlemu
(
Rybowska J.
), s. 331-349
artykuł:
Płaszcz babiloński we fragmencie 791 Arystofanesa
(
Rosół R.
), s. 351-357
artykuł:
Ekwiwalencja funkcjonalna, czyli o przekładzie Plautyńskiej parabazy („Curc.” 462–486)
(
Skwara E.
), s. 359-367
artykuł:
Problem nieśmiałych młodzieńców, czyli ‘vitiosa verecundia’
(
Sowa J.
), s. 369-381
artykuł:
Przedstawienia i symbolika roślin w poezji Pindara
(
Stuligrosz M.
), s. 383-397
artykuł:
„Tecum per Romam ambulabamus”. Lekcje łaciny w esejach Micińskiego, Herberta, Krawczuka i Axera
(
Szczot M.
), s. 399-411
artykuł:
Afranius de sexagenariis de ponte deiciendis
(
Szymański M.
), s. 413-415
artykuł:
‘Etsi peccaui, sum tamen ipse tuus’. O elegii pokutnej Drakoncjusza (i słówko o pojęciu: barokowa ‘elegia’ pokutna)
(
Wasyl A. M.
), s. 417-449
artykuł:
Mityczny potwór Kampe w „Fasti” Owidiusza
(
Witczak K. T.
), s. 451-465
artykuł:
Akustyka, mimetyka, estetyka, artykulacja: Grecy o głoskach języka
(
Wolanin H.
), s. 467-489
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.