PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Czasopismo
Studia Rossica Posnaniensia
Rocznik
2014
Tom
---
Numer
39
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
39
artykuł:
Экспрессивная функция префиксальной морфемы в романе А.С. Пушкина
(
Горбунова С.
), s. 71-76
artykuł:
Чемпионат Европы по футболу 2012 глазами польских и русских интернетчиков
(
Kuligowska K.
), s. 161-172
artykuł:
Формирование межкультурной компетенции на уроках русского языка как иностранного при помощи информационных и коммуникационных технологий
(
Kaplanová V.
), s. 95-102
artykuł:
Трансформация трагического: русская классика в мировоззренческих концепциях украинского модернизма
(
Korbicz H.
), s. 115-124
artykuł:
Трагическое в философии монтажа. К интерпретации раздвоенности образа главной героини романа Л.Н. Толстого „Анна Каренина”
(
Królikiewicz N.
), s. 151-160
artykuł:
Социальная и политическая сатира в романе В. Аксенова „Остров Крым”
(
Murawski A.
), s. 231-240
artykuł:
Скрытые неосознаваемые барьеры как причина неудач в процессе овладевания иностранным языком
(
Woźniewicz W.
), s. 379-392
artykuł:
Семантическая деривация в истории русского языка
(
Николаев, Г.
), s. 253-262
artykuł:
Русский язык в современной Украине: статус и особенности функционирования с учетом диахронно-синхронного среза
(
Kosmeda T.
), s. 125-134
artykuł:
Русский и тюркские языки: билингвизм и полилингвизм
(
Джусупов M.
), s. 40-48
artykuł:
Различия в восприятии цветовых эталонов в польском и русском языках
(
Narloch A.
), s. 241-252
artykuł:
Пародия на героя классической драмы в пьесах Николая Коляды
(
Maroń A.
), s. 195-206
artykuł:
Пародия в анекдоте
(
Фролова О.
), s. 61-70
artykuł:
Пародийный пересказ Дон-Аминадо об эмиграции и эмигрантах
(
Mianowska J.
), s. 219-230
artykuł:
Пародийное восприятие действительности у Виктора Пелевина (на материале романа „Чапаев и Пустота”)
(
Popiel-Machnicki W.
), s. 307-314
artykuł:
Пародийное в романе Виктора Пелевина „Жизнь насекомых”
(
Nowakowska J.
), s. 285-292
artykuł:
Пародийное в авторской песне
(
Osiewicz B.
), s. 293-306
artykuł:
Обучение научному стилю русского языка с учетом культурных особенностей речевого общения
(
Бакланова И.
), s. 27-38
artykuł:
О межкультурной осведомленности студентов-русистов (на материале эмпирических данных)
(
Żebrowska A.
), s. 393-399
artykuł:
О лингвокультурологическом аспекте в обучении РКИ в аспекте меж- культурной коммуникации
(
Кейко А.
), s. 103-108
artykuł:
Названия членов русских политических партий и их отражение в польской прессе
(
Jóźwiak J.
), s. 77-86
artykuł:
Модификации русских слов при создании молодежного сленга в романе Энтони Берджессa „Заводной апельсин”
(
Wesołek D.
), s. 357-370
artykuł:
Литературная норма в языке СМИ
(
Николаева Н.
), s. 275-284
artykuł:
Лексико-семантические изменения в русском языке на примере плеонастических и тавтологических конструкций
(
Kozera I.
), s. 135-142
artykuł:
Лексико-грамматическая омография существительных в русском языке
(
Kaliszan J.
), s. 87-96
artykuł:
Лексика письменных текстов как сокровищница культуры носителей языка и источник ее повышения
(
Матвеева Н.
), s. 207-218
artykuł:
Культура речевой коммуникации как учебная дисциплина в системе полиязычного образования Республики Казахстан
(
Кондубаева М.
), s. 109-114
artykuł:
Клиповость мышления и реализация принципа ситуативности в процессе обучения польских учащихся межкультурному общению на русском языке
(
Makarowska O.
), s. 173-184
artykuł:
К вопросу о лексических заимствованиях, их межъязыковом и межкультурном потенциале в условиях обучения русскому языку как второму и следующему иностранному языку (на материале лексических галлицизмов в русском языке)
(
Vicaire X.
), s. 337-348
artykuł:
Вопросы развития языка в трудах представителей разных поколений Казанской лингвистической школы
(
Абдулхакова Л.
), s. 19-26
artykuł:
Влияние латинского языка на лексико-семантические процессы в истории русского языка: к постановке проблемы
(
Николаева Н.
), s. 263-274
artykuł:
Взаимосвязь языка и культуры в преподавании русского языка как иностранного
(
Федосюк, М.
), s. 49-60
artykuł:
Вербализация отрицательных эмоций: архаические и инновационные средства
(
Слипецкая В.
), s. 323-330
artykuł:
Wasylisa Prekrasnaja i inni w rosyjskiej ludowej bajce magicznej
(
Wiatr-Kmieciak M.
,
Wiatr H.
), s. 371-378
artykuł:
Typologia homonimii językowej z punktu widzenia pragmatyki
(
Król M.
), s. 143-150
artykuł:
Leksyka współczesnej prasy kobiecej a stereotyp płci
(
Mańkowska G.
), s. 185-194
artykuł:
Komunikator ustny jako performer właściwie ułożony i właściwie licencjonowany w przestrzeni publicznej
(
Puppel S.
), s. 315-322
artykuł:
Kilka uwag o znaczeniu partytywnym dopełniacza w dokumentach kancelaryjnych XVI wieku
(
Szwed Z.
), s. 331-336
artykuł:
Eksces i tragizm: „Noc Walpurgii, czyli Kroki Komandora” Wieniedikta Jerofiejewa
(
Waligórska-Olejniczak B.
), s. 349-356
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.