PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Polska Akademia Nauk
Czasopismo
Kwartalnik Neofilologiczny
Rocznik
2019
Tom
---
Numer
2
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
2
artykuł:
Messina nei racconti di viaggio polacchi nel corso dei secoli: il doppio volto della città
(
Tylusińska-Kowalska A.
), s. 205-212
artykuł:
Le feste patronali come un elemento della sicilianità: il punto di vista dei viaggiatori stranieri
(
Walendziak-Genco E.
), s. 213-221
artykuł:
I personaggi sdoppiati in Nessuno torna indietro di Alba de Céspedes e le vicende tedesco-polacche del romanzo
(
Miszalska J.
), s. 222-229
artykuł:
Translating nicknames: the case of Lubiewo by Michał Witkowski
(
Amenta A.
), s. 230-239
artykuł:
"La femina origine di ogni male" di Bonaventura Tondi. Un trattato misogino di fine Seicento
(
Boni F.
), s. 240-247
artykuł:
Sinergie narrative: Cristo si è fermato a Eboli. La scrittura di Carlo Levi nello sguardo di Francesco Rosi
(
Trapani G.
), s. 248-254
artykuł:
Attraversando i confini: tra letteratura e scienza
(
Redaelli S.
), s. 255-262
artykuł:
L’emigrazione politica italiana in Francia tra le due guerre mondiali: il ruolo della LIDU
(
Bagli A.
), s. 263-269
artykuł:
Parole e immagini della Repubblica. La propaganda politica italiana (1946–1948)
(
Caffarena F.
), s. 270-278
artykuł:
Constructing collective memory through a documentary. The case of “The Italian Americans” (PBS, 2015)
(
Podemski P.
), s. 279-288
artykuł:
Parlare con cortesia
(
Alfonzetti G.
), s. 297-304
artykuł:
Quale tipologia lessicale per la lingua italiana? Studio comparativo con la lingua francese
(
Begioni L.
), s. 305-313
artykuł:
Tracce dell’idea di struttura argomentale dei verbi in grammatiche ottocentesche
(
Cella R.
), s. 314-321
artykuł:
“Domani è un altro giorno”. La traduzione di Via col vento come canale idiomatico nell’italiano contemporaneo
(
Cerruto S.
), s. 322-329
artykuł:
“Questa è parte, che ua incatenando, et ordinando il parlamento”. Le congiunzioni nella tradizione grammaticale italiana
(
Consales I.
), s. 330-340
artykuł:
Dal polilogo al monologo nell’italiano parlato: la base pragmatico/prosodica del bi-/multi-dialogo e la sua declinazione monologica in testi narrativi e descrittivi
(
Cresti E.
), s. 341-352
artykuł:
Genere e rappresentazione del femminile nei testi del diritto e dell’amministrazione in Italia
(
Dell’Anna M. V.
), s. 353-360
artykuł:
Fortuna e circolazione discorsiva di alcuni slogan italiani
(
De Santis C.
), s. 361-370
artykuł:
Osservazioni sulla grammatica della lingua italiana del filologo croato Dragutin Antun Parčić
(
Deželjin V.
), s. 371-377
artykuł:
Alla ricerca dell’invariante semantica della preposizione da: un’analisi cognitiva del contesto predicativo
(
Kwapisz-Osadnik K.
), s. 378-384
artykuł:
Una lingua silenziosa: immaginare il dialetto negli scritti di Elena Ferrante
(
Librandi R.
), s. 385-398
artykuł:
“Ma come puoi non shipparli???? Sono canon!!!!: uno sguardo al linguaggio del fandom italiano
(
Miłkowska-Samul K.
), s. 399-406
artykuł:
LABLITA-Suite. Risorse per l’acquisizione dell’italiano L2
(
Moneglia M.
), s. 407-421
artykuł:
Post-verità e parodia: dai giornali cartacei ai social media
(
Palermo M.
), s. 422-429
artykuł:
A matter of Gender: Italian Sociolinguistics and Didactics for the construction of a visible feminine
(
Ricci D.
), s. 430-438
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.