Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Treść / Zawartość
Pełne teksty:
Warianty tytułu
Języki publikacji
Abstrakty
The problem of loanword is one of the traditional ones in linguistic science. In the process of loanword, Polonisms were subject to adaptation at all levels of the language system. Phonetic adaptation of Polonisms involves their adaptation to the norms and laws of phonetics of the Russian language. Becoming the property of the Russian language, Polonisms acquire a Russian graphic appearance. Polonisms have undergone such semantic adaptation as narrowing, expanding and changing meanings. With grammatical adaptation, Polonisms adapt to the rules of Russian grammar and take on the grammatical meaning and grammatical features of the Russian language. As for stylistic adaptation, changes in emotional and expressive coloring and the functional consolidation of words, they are also determined by a number of extralinguistic factors: the status of the source language, established relations in the history of peoples, the perception of cultural values and their hierarchy in the system of others. The work uses a descriptive method in interpreting the material with the involvement of lexicographic sources of different genres.
Słowa kluczowe
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
105-119
Opis fizyczny
Daty
wydano
2024
Twórcy
autor
- Baku Slavic University, Azerbaijan
Bibliografia
- Birzhakova E.E., Reflection of the functional and stylistic differentiation of Russian vocabulary in bilingual dictionaries of the 18th century, [in:] ed. K. Kondratovich, Polish-Russian dictionary: Functional and social varieties of the Russian literary language of the 18th century, Nauka, L. 1984.
- Birzhakova E.E., Voinova L.A., Kutina L.L., Essays on the historical lexicology of the Russian language of the 18th century. Language contacts and borrowings, Nauka, L. 1972.
- Bitner V.V. (ed.), Dictionary of scientific terms, foreign words and expressions included in the Russian language, Bulletin of knowledge, St. Petersburg 1905.
- Bulakhovsky L.A., Historical commentary on the Russian literary language, Radyanska school, Kyiv 1953.
- Chudinova A.N. (ed.), Dictionary of foreign words included in the Russian language, Gubinsky, St. Petersburg 1902.
- Dictionary of Church Slavonic and Russian languages, Second Department of the Imperial Academy of Sciences, St. Petersburg 1867, vol. 1–4.
- Dal V.I. (ed.), Explanatory dictionary of the living Great Russian language, t. 1–4, Russian language, M. 1978.
- Dolbilov M., Pole in the imperial literary lexicon, “New Literary Review” 2011, 2, No. 108.
- Gadimova J.A., Semantic-grammatical and stylistic adaptation of Polonisms in the Russian literary language of the 19th–20th centuries, Author’s abstract. diss. Doctor of Philosophy in Philology, Baku 2014.
- Gessen D., Stypula R., Large Polish-Russian dictionary, Vol. 1–2, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004.
- Granovskaya L.M., About some semantic changes in Russian literary vocabulary of the last third of the 19th–early 20th centuries, Excursions into the history of Russian vocabulary, Nauka, M. 1978, pp. 75–109.
- Granovskaya L.M., Lexical borrowings in the Russian literary language of the last third of the 19th–early 20th centuries, Scientific notes of the API of Languages named after M.F. Akhundova, Series XII, No. 1, 1979.
- Granovskaya L.M., Semantic development of borrowed words and semantic borrowing in the Russian literary language, Russian language and literature in the Azerbaijani school, 1975, No. 7.
- Krysin L.P., Explanatory dictionary of foreign words, Eksmo, M. 2005.
- Mileikovskaya G., Polish borrowings in the Russian literary language of the 15th–18th centuries, Uniwersytet Warszawski, Warsaw 1984.
- Moskvin A.Y. (ed.), Large dictionary of foreign words, Tsentrpoligraf, M. 2005.
- Ozhegov S.I., Dictionary of the Russian language, Russian language, M. 1988.
- Rozvadovskaya M.F. (ed.), Polish-Russian dictionary, State Publishing House of Foreign and National Dictionaries, M. 1960.
- Selishchev A.M., The language of the revolutionary era. From observations of the Russian language in recent years (1917–1926), Education worker, M. 1928.
- Sorokin Y.S., Development of the vocabulary of the Russian literary language in the 30–90s. XIX century, USSR Academy of Sciences, M.-L. 1965.
- The latest dictionary of foreign words, Modern writer, Minsk 2007.
- Ushakov D.N., Explanatory dictionary of the Russian language, t. 1–4, State Institute “Soviet Encyclopedia”, M. 1947–1948.
- Uspensky B.A., Semiotic problems of style in linguistic coverage, Proceedings on symbolic units, Tartu University, Tartu 1969, vol. 4.
- Vasmer M., Etymological dictionary, t. 1–4, Progress, M. 1986–1987.
- Vocabulary of the Russian literary language of the 19th–early 20th centuries, Nauka, M. 1981.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Biblioteka Nauki
51458550
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ojs-doi-10_15804_ksm20240206