Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2016 | 8 |
Tytuł artykułu

Словаўтваральныя неалагiзмы ў сучаснай беларускай мове i яе тэхналектах

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
BE
Analiza neologizmów derywacyjnych we współczesnym języku białoruskim i jego technolektach
BE
The analysis of derivational neologisms in modern Belarusian and its technical terminology
Języki publikacji
Abstrakty
PL
W artykule autorka omawia aktualizację i zmianę słownictwa we współczesnym języku białoruskim, kierując szczególną uwagę na ostatnie dziesięciolecie XX i pierwszą dekadę XXI wieku, które charakteryzują się znaczną ilością zapożyczeń z języków zachodnich. Analiza pokazała, że skrótowce, mimo że niezbadane i nieusystematyzowane, nazywają nowe zjawiska rzeczywistości i aktywnie funkcjonują w białoruskich technolektach.
EN
In the article the author discusses updating and changes in modern Belarusian vocabulary paying special attention to the period of the last decade of the 20th century and the first decade of the 21st century, which is characterized by a significant amount of borrowings from Western languages. They nominate new phenomena of reality and function actively in Belarusian technical terminology. As the analysis shows they have not been examined and systematized yet.
Wydawca

Rocznik
Tom
8
Opis fizyczny
Daty
wydano
2016
Bibliografia
  • Д. И. Алексеев, Сокращенные слова в русском языке, ДКН, Саратов 1979, с. 16.
  • В. Вячорка, Разьвiтанiне з камбедамi, [у] В. Вячорка. Па-беларуску зь Вiнцуком Вячоркам, Рады¨e Свабодная Эўропа/Рады¨e Свабода 2016, с. 10–16.
  • А. С. Кабайла, Англа-руска-беларускi слоўнiк асноўных скарачэнняў у галiне iнфарматыкi, Мiнск 2009.
  • И. П. Козейко, Словообразовательные неологизмы в современном белорусском языке (на материале 60–80-х годов ХХ века), ДКН, Минск 1989, с. 9, 15 [мiкраформа].
  • Краткий словарь современных понятий и терминов, под ред. Н.Т. Бунимович, Г.Г.Жаркова, Т.М. Корнилова, сост и общ. ред В.А. Макаренко,Москва 1993.
  • А. А. Лукашанец, Абрэвiятуры, [у:] Беларуская мова. Энцыклапедыя, пад рэд. А.Я. Мiхневiча, Мiнск 1994, с. 9–10.
  • Р. И.Могилевский, Очерки аббревиатур славянских языков, АДД,Московский государственный университет, Москва 1988, с. 17.
  • Словарь новых и наиболее употребительных иностранных слов, Бел. агентство научн.-техн. и деловой информ., Гомел. гос.ун-т, сост. В.И. Коваль, ред. П.М. Чайкун, Гомель 1994.
  • Тлумачальны слоўнiк беларускай лiтаратурнай мовы, пад рэд. М.Р. Суднiка, М.Н. Крыўко, Мiнск 2005.
  • В. I. Уласевiч, Лексiчныя працэсы ў беларускай мове 90-х гадоў ХХ ст., АКД, Мiнск 2002, с. 4, 29–30.
  • В. I. Уласевiч, Слоўнiк новых слоў беларускай мовы, Мiнск 2009.
  • С. Шадыко, Сфера употребления аббревиатур в современных специальных языках, [у:] W kręgu teorii i praktyki lingwistycznej. Księga jubileuszowa poświęcona Profesorowi Jerzemu Lukszynowi z okazji 70. rocznicy urodzin, pod red. naukową S. Gruczy, KJS, Warszawa 2007, с. 312.
  • S. Szadyko, Akronimy w rosyjskim języku specjalistycznym bankowości, finansów i giełd, [у:] Języki Specjalistyczne. Teksty specjalistyczne w kontekstach międzykulturowych i tłumaczeniach, KJG, t. 6, Warszawa 2006, s. 29.
  • S. Szadyko, Беларуска-польскi слоўнiк абрэвiятур i графiчных скарачэнняў, Warszawa 2012 [рукапiс].
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
URI
http://hdl.handle.net/11320/5445
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.hdl_11320_5445
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.