Warianty tytułu
Некоторые лексические и фразеологические ошибки и неточносыи в лодзинской ежедневной прессе
Języki publikacji
Abstrakty
Статья открывается рассуждениями о роли средств массовой передачи в области формирования языковой деятельности общества. В следующем автор упоминаем о разнообразии крутериев, учитываемых современными языковедами, по отношению к языковой норме, а также о специфике языка прессы. Последующие замечания касаются избранных лексических и фразеологических ошибок и неточностей, взятых из газеты „Экспресс Иллюстрованы” за 1993 г. Поочередно рассматриваются следующие вопросы: 1) применение иноязычных слов, мало известных большинству поляков, иногда в значении несоответствующем словарному значению, нпр.: aktualny - ‘obecny, teraźniejszy’; 2) использование чересчур просторечных и крепких слов и устойчивых сочетаний, контрастующих с тематикой высказывания, нпр.: gówno, banki są do kituj 3) наличие плсоназмов и тавтологий, нпр.: rok czasu, włosy...bardzo gęste...wyrastają w bardzo małych odstępach od siebie; 4) появление фразеологических неточностей, нпр.: >v każdym bądź razie, za każdą cenę. В последней части статьи рассматривается вопрос слова „fakt” , которое, по мнению автора представленной работы, повсеместно злоупотребляется так в устной, как и в писменной речи.
Słowa kluczowe
Twórcy
autor
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
URI
http://hdl.handle.net/11089/16817
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.hdl_11089_16817