Warianty tytułu
Integracja treści oraz języka w edukacji zawodowej przedsiębiorców z zakresu turystyki
Języki publikacji
Abstrakty
Artykuł zwięźle przedstawia - przez pryzmat Europejskiej Polityki Językowej - produktywną, dwujęzyczną formę edukacji, która łączy naukę przedmiotów pozajęzykowych i języka obcego - CLIL. CLIL (content-and-language integrated learning), czyli zintegrowane nauczanie przedmiotowo-językowe jest podejściem edukacyjnym, ukierunkowanym na podwójny cel, w którym język obcy jest używany do uczenia się i nauczania treści i języka. Jego znaczenie w kształceniu zawodowym na poziomie wyższym stale rośnie wraz z mobilnością akademicką i zawodową jako ogólnoeuropejską rzeczywistością. Po pierwsze, artykuł przedstawia rozwój teoretycznych podstaw podejścia CLIL, zasad nauczania i form realizacji CLIL. Po drugie, dokonano przeglądu historycznego rozwoju praktyk typu CLIL na Ukrainie w drugiej połowie XX wieku. Na koniec opisano modele CLIL stosowane we Lwowskim Instytucie Ekonomii i Turystyki: 1) pobyty zagranicznych nauczycieli, którzy są native speakerami języka wykładowego, do prowadzenia wykładów i zajęć praktycznych z przedmiotów merytorycznych; 2) prowadzenie zajęć programowych w języku obcym; 3) doraźne zajęcia zintegrowane z przedmiotów merytorycznych, prowadzone we współpracy lektorów przedmiotu i języków obcych (język angielski, język niemiecki, język polski). (abstrakt oryginalny)
The article is briefly reporting on a very productive through the lens of the European Language Policy bilingual form of education that integrates the study of non-linguistic subjects and a foreign language -CLIL. CLIL, or content-and-language integrated learning, is a dual-focused educational approach in which a foreign language is used for the learning and teaching of content and language. Its importance in professional education at the tertiary level steadily grows together with academic and professional mobility as a pan-European reality. Firstly, the article observes the development of theoretical underpinnings of the CLIL approach, principles of teaching, and forms of CLIL implementation. Secondly, the historical developments of CLIL-type practice in Ukraine in the second half of the 20thcentury are overviewed. Finally, models of CLIL employed in the Lviv Institute of Economics and Tourism are described: 1) inviting foreign teachers, who are native-speakers of the language of instruction, to deliver lectures and practical classes in content subjects; 2) providing curriculum courses in a foreign language; 3) occasional integrated classes in content subjects led in collaboration of both subject and language teachers (English, German, Polish). (original abstract)
Rocznik
Numer
Strony
37-52
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Lviv Institute of Economics and Tourism, Ukraine
Bibliografia
- Ball Ph., Kelly K., Clegg J., Putting CLIL into Practice, Oxford: Oxford University Press, 2015.
- Brinton D., Snow M., Wesche M., Content-based second language instruction, New York: Newbury House Publishers, 1989.
- Cenoz J., Content-based instruction, content, and language integrated learning: the same or different?, "Language, Culture and Curriculum", 2015, 28(1), pp. 8-24; https://doi.org/10.1080/07908318.2014.1000922
- Clegg J., The Lingue E Scienze Project: Some outcomes, "L'Uso Veicolare della lingua straniera in apprendimenti non linguistici", Centro Diffusione Comunitaire Quaderni 6, 2003.
- Council of Europe, Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Europe, European Commission Survey. Eurydice Report, 2006; https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/756ebdaa-f694-44e4-8409-21eef02c9b9b
- Coyle D., Hood P., Marsh D., CLIL: Content and language integrated learning, Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
- Coyle D., Content and Language Integrated Learning: Towards a Connected Research Agenda for CLIL Pedagogies, "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism", 2007, 10/5, pp. 543-562; https://doi:10.2167/beb459.0.
- Dalton-Puffer C., Discourse in content and language integrated learning (CLIL) classrooms, Amsterdam, The Netherlands: J. Benjamins, 2007.
- Dalton-Puffer C., Smit U., Content and Language Integrated Learning: A research agenda, "Language Teaching", 2013, 46, pp. 545-559; doi: 10.1017/S0261444813000256
- Dvorjaninova A., Alas E., Implementing Content and Language Integrated Learning (CLIL) in Estonia: Subject and language teacher perspective, "Eesti Rakenduslingvistika Ühingu aastaraamat" [Estonian Papers in Applied Linguistics], 2018, 14, pp. 41-57; https://doi:10.5128/ERYa14.03.
- Hüttner J., Dalton-Puffer C., Smit U., The power of beliefs: lay theories and their influence on the implementation of CLIL programmes, "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism", 2013, 16/3, pp. 267-284; doi: 10.1080/13670050.2013.777385.
- Leshchenko M., Lavrysh Yu., Halatsyn K., The Role of Content and Language Integrated Learning at Ukrainian and Polish Educational Systems: Challenges and Implication, "Advanced Education", 2018, 9, pp. 17-25; https://doi.org/10.20535/2410-8286.133409.
- Lim Falk, M. Svenska i engelskspråkig skolmiljö, Ämnesrelaterat språkbruk i två gymnasieklasser. [Swedish in an English-language School Environment. Subject-based Language use in two uppersecondary classes], "Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Scandinavian Philology", 2008.
- Madrid D., Pérez-Cañado M.L., CLIL Teacher Training, "Teaching and Learning English Through Bilingual Education", edited by Juan de Dios Martínez Agudo, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2012, pp. 181-212.
- Martin M.J.F., Marsh D., Mehisto P., Wolff D., European Framework for CLIL teacher education, Council of Europe Publishing, Strasbourg 2011.
- Massler U., Stotz D., Queisser C., Assessment instruments for primary CLIL: The conceptualisation and evaluation of test tasks, "The Language Learning Journal", 2014, 2, pp. 137-150; https://doi:10.1080/09571736.2014.891371
- Met M., Curriculum decision-making in content-based language teaching, J. Cenoz, F. Genesee (Eds.), "Beyond bilingualism: Multilingualism and multilingual education", pp. 35-63, Clevedon: Multilingual Matters, 1998.
- Nikula T., CLIL: A European approach to bilingual education, Van Deusen-Sholl N., May S. (Eds.), "Second and Foreign Language Education. Encyclopedia of Language and Education" (3rd ed.), Springer, 2017; https://doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_10
- Pavón Vázquez V., Rubio F., Teachers' Concerns and Uncertainties About the Introduction of CLIL Programmes, "Porta Linguarum", 2010, 14, pp. 45-58.
- Pavón Vázquez V., Ellison M., Examining Teacher Roles and Competences in Content and Language Integrated Learning (CLIL), "Linguarum Arena", 2013, No. 4, pp. 65-78.
- Reisinger Y., International tourism: cultures and behavior, Butterworth-Heinemann, 1st edition, Elsevier Ltd., Oxford 2009.
- Report on the implementation of the Action Plan "Promoting language learning and linguistic diversity", 2007; https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A52007DC0554.
- Van Kampen E., Meirink J., Admiraal W., Berry A., Do we all share the same goals for content and language integrated learning (CLIL)? Specialist and practitioner perceptions of 'ideal' CLIL pedagogies in the Netherlands, "International Journal of Bilingual Education and Bilingualism", 2017; https://doi: 10.1080/13670050.2017.1411332.
- Vernyhora S., Methods of teaching vocational subjects in English at the Institute of Journalism of Borys Grinchenko Kyiv University, "Інтегровані комунікації" ["Integrated communications"], Kyiv 2016, No 2, pp, 8-13; https://doi.org/10.28925/2524-2644.2016.2.1.
- Wolff D., CLIL: Bridging the gap between school and working life, D. Marsh, D. Wolff (eds.), "Diverse contexts - converging goals. CLIL in Europe.", Peter Lang, Frankfurt 2007, pp. 15-25.
- Wolff D., The European Framework for CLIL Teacher Education, "Synergies Italie", 2012, 8, pp. 105-116.
- Концептуальні засади державної політики щодо розвитку англійської мови у сфері вищої освіти. Проект, [Conceptual foundations of state policy on the development of the English language in the field of higher education. Draft], 2019, Ministry of Education and Science of Ukraine; https://mon.gov.ua/storage/app/media/2019-06-24-proekt-konts-angl-movi-1.docx.
- Майофис М.Л., Страх влияния: кранней истории советских языковых спецшкол (конец 1940-х/начало 1960-х годов), "Вопросы образования", 2016, No 2, c. 286-310 [Mayofis M.L., Fear of Influence: Towards the Early History of Soviet Specialized Language Schools (late 1940s/early 1960s), "Educational issues", 2016, No. 2, pp. 286-310] https://doi:10.17323/1814-9545-2016-2-286-310.
- Ножовнік О.М., Навчання іноземної мови через зміст фахових дисциплін у вищій професій нійшколі: теоретичні засади та переваги впровадження, "Збірник наукових праць Бердянського державного педагогічного університету" [Педагогічні науки], Бердянськ, БДПУ (ПП «Ландон-ХХІ), 2012, Випуск 3, c. 23-35. [Nozhovnik O., Content and Language Integrated Learning in Courses of Foreign Languages for Specific Purposes at Tertiary Professional Schools: Theoretical Basics and Advantages of Implementation, "Book of papers of the Berdiansk State Pedagogical University", 2012, 3, pp. 23-35].
- Постановa ЦК КП (б) УРСР та Ради Mіністрів УРСР від 17 квітня 1946 р. Про покращення вивчення іноземної мови у семирічних і середніх школах УРСР, "Постанови партії та уряду про школу", 1947, Радянська школа, c. 84-85 [Resolution of the Central Committee of the CP (b) of the USSR and the Council of Ministers of the USSR of April 17, 1946. "On improving the study of the foreign language in seven-year and secondary schools of the USSR", "Resolutions of the party and the government about the school", 1947, Soviet school, pp. 84-85].
- Тарнопольський О.Б., Навчання через зміст, змістовно-мовна інтеграція та іншомовне занурення у викладанні іноземних мов для професійних цілей у немовних вишах, "Іноземні мови", 2011, No 3, с. 23-27, [Tarnopolsky O.B., Content-based learning, content-language integration and foreign language immersion in teaching foreign languages for professional purposes in non-language universities, "Foreign languages", 2011, No 3, pp. 23-27].
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.ekon-element-000171611135