Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2013 | 5 | 1 | 92-103
Tytuł artykułu

Les flux de traduction entre les deux rives de la Méditerranée

Warianty tytułu
Języki publikacji
EN
Abstrakty
EN
The past few years have seen the emergence of a Euro-Mediterranean policy for intercultural exchange, amongst others, the translation of written literature. Flow analysis of Arabic-French translations between the two sides reinforces the idea, already known, of unequal exchange. For reasons of specialization, in this study we will limit ourselves to the translation of works from the humanities and social sciences, referring, however, to literary translations published in the past two decades, for comparison
Słowa kluczowe
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Tom
5
Numer
1
Strony
92-103
Opis fizyczny
Daty
wydano
2013-01-01
online
2014-07-26
Twórcy
  • CNRPAH, Algérie
Bibliografia
  • Deschaumes, Ghislaine. État des lieux de la traduction dans la région euroméditerranéenne. Alexandrie : Transeuropéenne, Paris & Fondation Anna Lindh, 2010.
  • Dessa, Hasnaa. État de la traduction arabe des ouvrages de sciences humaines et sociales (2000-2009). Alexandrie : Transeuropéenne, Paris & Fondation Anna Lindh, 2010.
  • Janjar, Mohamed-Sghir. État de la traduction arabe des ouvrages de sciences humaines et sociales (2000-2009). Alexandrie : Transeuropéenne, Paris & Fondation Anna Lindh, 2010.
  • Grandguillaume, Gilbert. Les relations entre le Maghreb et le Machrek. Des solidarités anciennes aux réalités nouvelles. Cahiers du GIS « sciences humaines sur l’aire méditerranéenne », Cahier N° 6, CNRS, Institut de Recherches Méditerranéennes, Université de Provence, 1984.
  • Jacquemond, Richard. « Les flux de traduction entre le français et l’arabe depuis les années 1980 : un reflet des relations culturelles ». In : Gisèle Sapiro (dir.), Translatio. Le marché de la traduction en France à l’heure de la mondialisation. Paris : CNRS Editions, 2008 : 347-369.
  • König, Daniel G. « Traductions et transferts de savoirs, À propos des relations entre l’Occident latin et le monde arabo-musulman». Trivium (en ligne), 8 /2011. URL: http://trivium.revues.org/ (Consulté le 05 août 2013).
  • Levallois, Bruno. « L’enseignement de l’arabe dans l’institution scolaire française ». In : Langues et Cité, n°15, 2009, p. 7.
  • Varlet, Emmanuel. Etude sur les flux de traduction arabe-français (1985-2009). Alexandrie : Transeuropéenne, Paris & Fondation Anna Lindh, 2010.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.doi-10_2478_tran-2014-0093
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.