Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2018 | 2 | 201-207
Tytuł artykułu

Функционирование казахских лексических единиц в русской речи жителей Казахстана

Autorzy
Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
Functioning Kazakh lеxical units in the Russian speech of the residents of Kazakhstan
Języki publikacji
RU
Abstrakty
EN
The article is devoted to the problems of bilingualism in the modern society. Bilingualism is characteristic of all the citizens of Kazakhstan. The main feature of bilingualism in our country is the quite wide application of the Russian language in all spheres of life. The changing language situation leads to the fact that a large number of Kazakh words are included into the Russian language, and assimilated by it to a varying degree. The author has analyzed the cases of the use of Kazakh lexical units in Russian texts.
Rocznik
Tom
2
Strony
201-207
Opis fizyczny
Daty
wydano
2018-11-30
Twórcy
Bibliografia
  • адагулова, Г. М. (2011), Коммуникативная модель культурного общения и билингвизма (на материале русского языка Казахстана). В: Болгарская русистика. 4, 46–61.
  • Вайнрайх, У. (1972), Одноязычие и многоязычие. В: Новое в лингвистике. Вып. 6. Языковые контакты. Москва, 25–60.
  • Журавлева, Е. А. (2009), К проблеме национальной вариативности языков: особенности развития русского языка в Казахстане. В: ЕвроАзия. Постсоветское пространство. Евразийская идея в XXI веке: новый вектор развития. Вып. 4. Москва, 69–79.
  • Казкенова, А./Жиренов, С. (2015), Самостоятельное развитие и взаимное влияние казахского и русского языков в Республике Казахстан. В: Przegląd Wschodnioeuropejski. VI/2, 143–152.
  • Карлинский, А. Е. (2011), Взаимодействие языков: билингвизм и языковые контакты. Алматы.
  • Туманян, Э. Г. (1995), О методе изучения языка как социолингвистической архисистемы. В: Методы социолингвистических исследований. Москва, 299–313.
  • Чайковская, Н. Н./Осенмук, Л. П. (2009), О некоторых тенденциях влияния казахского языка на русский язык в Казахстане. В: Русский язык как язык межкультурного и делового сотрудничества в полилингвальном контекста Евразии. Астана, 153–157.
  • Шайбакова Д. (2016), Является ли русский язык плюрицентрическим? W: Przegląd Wschodnioeuropejski. VII/2, 257–268.
  • Щерба, Л. В. (1957), Избранные работы по русскому языку. Москва.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
ISSN
2081-1128
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-fe748fd8-64d0-418c-87bd-87f7c04966eb
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.