Warianty tytułu
Semantic Field of the Term “electronic book”
Języki publikacji
Abstrakty
CEL/TEZA: Celem artykułu jest ustalenie aktualnego znaczenia terminu książka elektroniczna na podstawie jego definicji w źródłach encyklopedycznych i słownikowych. KONCEPCJA/METODY BADAŃ: W badaniach wykorzystano analizę pola semantycznego. Zebrany korpus definicji prezentowanych (w j. polskim i angielskim) przeanalizowano w poszukiwaniu kluczowych elementów deskrypcji i wskazano natężenie występowania poszczególnych cech (znaczeń). WYNIKI i WNIOSKI: Artykuł prezentuje wyniki badania, sprawdzającego w jaki sposób książka elektroniczna rozumiana jest w źródłach informacyjnych, oraz która grupa cech formalnych lub abstrakcyjnych, odgrywa istotniejszą rolę w rozumieniu książki. ORYGINALNOŚĆ/WARTOŚĆ POZNAWCZA: Językoznawcza teoria pola semantycznego zakładająca, że każde słowo współwystępuje z innymi w pewnych wyodrębnionych kategoriach znaczeniowych, może znaleźć zastosowanie w badaniach terminologicznych z zakresu informacji naukowej i bibliotekoznawstwa. Zaprezentowane badania przyczynią się do rozwoju terminologii z zakresu tych dyscyplin.
PURPOSE/THESIS: The purpose of this paper is to study the current meaning of the term “electronic book” based on selected contemporary encyclopaedias and dictionaries. APPROACH/RESEARCH METHODS: The study is conducted with semantic field analysis. Definitions were collected from encyclopaedias and dictionaries (in Polish and English) and then studied in search for key elements of descriptions and frequency of particular feature occurrence. RESULTS AND CONCLUSIONS: The paper presents the results of the analysis of collected definitions and aims to investigate the meaning of the term “electronic book” based on two groups of extracted features – formal and abstract ones. ORIGINALITY/VALUE: The results of the research may be used in terminology studies in the field of Library and Information Science. The research will contribute to the development of terminology in the field of information science and book studies.
Rocznik
Tom
Numer
Strony
95-107
Opis fizyczny
Daty
otrzymano
2016-04-24
poprawiono
2016-07-06
zaakceptowano
2016-07-22
Twórcy
autor
- Instytut Bibliograficzny, Biblioteka Narodowa, al. Niepodległości 213, 02–086 Warszawa, j.pacek@bn.org.pl
Bibliografia
- Bartmiński, J. (1988a). Definicja kognitywna jako narzędzie opisu konotacji słowa. W: J. Bartmiński (red.) Konotacja. Lublin: Wydaw. UMCS, 169–183.
- Bartmiński, J. (1988b). Słownik ludowych stereotypów językowych. Założenia ogólne. Etnolingwi-styka 1, 11–34.
- Bartmiński, J. (2012). Punkt widzenia, perspektywa, językowy obraz świata. Lublin: Wydaw. UMCS, 76–88.
- Bojar, B. oprac. (2002). Słownik encyklopedyczny informacji, języków i systemów informacyjno-wy-szukiwawczych. Warszawa: Wydaw. SBP.
- Gmiterek, G. (2015). Rzeczywistość rozszerzona a książka i prasa. W: G. Gmiterek, M. Ochmański, M. Roszkowski (red.) LaTeI. Z badań nad wykorzystaniem technologii informacyjnych w bibliologii i informatologii. Warszawa: Wydaw. SBP, 41–66.
- Góralska, M. (1996). Elektroniczne książki. Zagadnienia Informacji Naukowej, 2, 33–40.
- Jarmoszuk, Z. (2001). Pole semantyczne terminu kultura w definicjach kultury. Zagadnienia Infor-macji Naukowej, 1, 17–34.
- Kotuła, S. (2013). Komunikacja bibliologiczna wobec World Wide Web. Lublin: Wydaw. UMCS, 2013.
- Krawczyk, A. (2009). Przestrzeń jako kategoria poznawcza przy wyjaśnianiu funkcjonowania książki. W: J. Konieczna, S. Kurek-Kokocińska, H. Tadeusiewicz (red.) Przestrzeń informacyjna książki. Łódź: Wydaw. Biblioteka, 15–26.
- Michalak, D.; Koryś, I.; Kopeć, J. (2016). Stan czytelnictwa w Polsce w 2015 roku [online]. Biblioteka Narodowa, [18.04.2016], http://bn.org.pl/download/document/1459845698.pdf
- Migoń, K.; Skalska-Zlat, M. (1995). Bibliolinguistics and bibliometrics – connections and inter-dependence: theoretical and quantitative analysis. In: M.E.D. Koenig, A. Bookstein (eds.) Fifth International Conference of the International Society for Scientometrics and Informetrics: Proce-edings – 1995: June 7–10 1995. Medford: Learned Information, 331–347.
- Pacek, J. (2015a). Pole semantyczne książki. Przegląd Biblioteczny, 4, 546–562.
- Pacek, J. (2015b). Pole semantyczne książki w tekstach normalizacyjnych i prawnych. Praktyka i Teoria Informacji Naukowej i Technicznej 2, [w druku].
- PN-ISO 5127. Informacja i dokumentacja. Terminologia (2005). Warszawa: PKN.
- Robin, R. (1980). Badanie pól semantycznych. Doświadczenia Ośrodka Leksykologii Politycznej w Saint-Cloud. W: M. Głowiński (red.) Język i społeczeństwo. Warszawa: Czytelnik, 205–282.
- Sobol E. red. (2002). Nowy słownik języka polskiego. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN.
- Tokarski, R. (2012). Słownictwo jako interpretacja świata. W: J. Bartmiński (red.) Współczesny język polski. Lublin: Wydaw. UMCS.
- Tomaszczyk, J. (2014). Model systemu informacji terminologicznej. Katowice: Wydaw. UŚ.UMCS (2016). Słownik stereotypów i symboli ludowych [online]. Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, [18.04.2016], http://www.umcs.pl/pl/slownik-stereotypow-i-symboli-ludowych,5561.htm#page-2
- Woźniak-Kasperek, J. (2015). Terminologia jako mapa świata. W: G. Gmiterek, M. Ochmański, M. Roszkowski (red.) LaTeI. Z badań nad wykorzystaniem technologii informacyjnych w bibliologii i informatologii. Warszawa: Wydaw. SBP, 174–185.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-fc8d293c-8ae0-43a9-b4d9-aa8576d7a02d