Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2018 | 1 | 201-208
Tytuł artykułu

Прагматический компонент как идентификатор этикетности русских обращений

Autorzy
Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
Pragmatic Component as the Identifier of Russian Vocative Etiquette
Języki publikacji
RU
Abstrakty
EN
Rocznik
Tom
1
Strony
201-208
Opis fizyczny
Daty
wydano
2018-06-01
Twórcy
autor
Bibliografia
  • Алешкина, Е. Ю. (1991), К вопросу о семантической характеристике лексики обращения. В: Полянский, С. М. (ред.), Функционально-семантические отношения в лексике и грамматике. Новосибирск, 63–67.
  • Апресян, Ю. Д. (1995), Избранные труды. Т. 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. Москва.
  • Арутюнова, Н. Д. (1977), Номинация и текст. В: Серебренников, Б. А. (ред.), Номинация. Виды наименований. Москва, 303–357.
  • Арутюнова, Н. Д. (1988), Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. Москва.
  • Балакай, А. Г. (2007), Словарь русского речевого этикета. Москва.
  • Скляревская, Г. Н. (1995), Прагматика и лексикография. В: Степанов, Ю. С. (ред.), Язык– система. Язык – текст. Язык – способность. Москва, 63–71.
  • Скляревская, Г. Н. (1997), К вопросу о прагматической информации в словаре: возможны ли прагматические пометы? В: Скляревская, Г. Н. (ред.), Лингвистическая прагматика в словаре: виды реализации и способы описания. Санкт-Петербург, 5–11.
  • Формановская, Н. И. (1987), Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. Москва.
  • Формановская, Н. И. (2002), Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. Москва
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
ISSN
2081-1128
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-f635557d-8bd5-429b-bad7-b35cd413b109
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.