Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
Dominant from the perspective of a translator and a translatologist
Języki publikacji
Abstrakty
The author discusses the ideas of New Historicism that can be used in research on literary translation. It should be pointed out that the cultural perspective being obligatory after “cultural turn” in the humanities makes the translator’s competence developed. What is more, the translator becomes a mediator who is responsible for creating the image of the Alien. Elfriede Jelinek’s Burgtheater is used as the work that exemplifies the discussed issues.
Słowa kluczowe
Wydawca
Czasopismo
Rocznik
Tom
Strony
311-330
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Akademia im. Jana Długosza, Częstochowa
Bibliografia
- Annuβ E. [2005], Elfriede Jelinek, Theather des Nachlebens, Wilhelm Fink Verlag, München.
- Balcerzan E. [2009], Tłumaczenie jako „wojna światów”. W kręgu translatologii i komparatystyki, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań.
- Barańczak S. [2004], Ocalone w przekładzie, a5, Kraków.
- Bednarczyk A. [2008], W poszukiwaniu dominanty translatorskiej, PWN, Warszawa.
- Berman A. [2009], Przekład jako doświadczenie obcego, przeł. U. Hrehorowicz, [w:] Współczesne teorie przekładu. Antologia, red. P. Bukowski, M. Heydel, Znak, Kraków, s. 247‑264.
- Bukowski P., Heydel M. [2009], Wprowadzenie: przekład – język – literatura, [w:] Współczesne teorie przekładu. Antologia, red. P. Bukowski, M. Heydel, Znak, Kraków, s. 5‑37.
- Burzyńska A. [2006], Kulturowy zwrot teorii, [w:] Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy, red. M.P. Markowski, R. Nycz, Universitas, Kraków, s. 41‑91.
- Dąbrowska E. [2001], Sztuka porozumiewania się w literackiej konwersacji intertekstualnej, [w:] Stylistyka a pragmatyka, red. B. Witosz, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice, s. 152‑162.
- Dąmbska‑Prokop U. [2012], O tłumaczeniu źle i dobrze, Wydawnictwo Sztuka i Wiedza, Kraków.
- Drajewski S. [2007], Drogi miłości, „Głos Wielkopolski” nr 255, [on-line], http://www.e‑teatr.pl/en/artykuly/33905.html – 10 II 2008.
- Eco U. [2003], Dire quasi la Siessa cosa, Esperienze di traduzione, Bologna.
- Erll A. [2009], Literatura jako medium pamięci zbiorowej, [w:] Pamięć zbiorowa i kulturowa. Współczesna perspektywa niemiecka, red. M. Saryusz‑Wolska, Universitas, Kraków, s. 211‑247.
- Greenblatt S. [1995], Critical Terms for Literary Studies, red. F. Lentricchia, T.Mc. Laughlin, Chicago.
- Greenblatt S. [2006], Kultura, przeł. A. Rajca‑Salata, [w:] S. Grennblatt, Poetyka kulturowa. Pisma wybrane, red. i wstęp K. Kujawska‑Courtney, Universitas, Kraków, s. 145‑156.
- Heimkehr, [on‑line], http://archive.org/details/1941‑Heimkehr – 12 V 2012.
- Jelinek E. [2001], Theaterstücke, Rowohlt Verlag, Reinbek bei Hamburg.
- Kujawiańska‑Courtney K. [2006], Wprowadzenie, [w:] Poetyka kulturowa. Pisma wybrane, red. i wstęp eadem, Universitas, Kraków, s. V‑LXXXII .
- Mayer V., Koberg R. [2006], Elfriede Jelinek. Ein Porträt, Reinbek bei Hamburg, München.
- Pełka A. [2002], Elfriede Jelinek w sporze z „aktorką stulecia”, przeł. S. Lisiecka, „Tygiel Kultury”, [on‑line], http://www.tygielkultury.eu/4_6_2002/aktual/21ram.htm – 12 III 2012.
- Pełka A. [2005], Körper(sub)versionen. Zum Körperdiskurs in Theatertexten von Elfriede Jelinek und Werner Schwab, Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main–Berlin–Bern–Brüssel–New York–Oxford–Wien.
- Szczepaniak M. [2008], „Widzę góry trupów”. Dyskurs memorialny w dramatach Elfriede Jelinek, [w:] „Mówię i mówię”. Teatralne maski Elfriede Jelinek, red. M. Szczepaniak, Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, Bydgoszcz, s. 35‑51.
- Utsch S. [2007], Unterwerfendes Begehren, zwanghafte Begierde. Elfriede Jelineks Theatertext „Über Tiere”, [w:] Text+Kritik: Zeitschrift für Literatur, hrsg. L. von Heinz Arnold, h. 117, s. 11.
- Venuti L. [2009], Przekład, wspólnota, utopia, przeł. M. Heydel, [w:] Współczesne teorie przekładu. Antologia, red. P. Bukowski, M. Heydel, Znak, Kraków, s. 265‑293.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-d805dd46-44ee-43e8-93e1-dff41fdfe1d2