Warianty tytułu
Lexico-semantic coordination in the system of contemporary Polish (on the basis of the National Corpus of Polish)
Języki publikacji
Abstrakty
The aim of this paper is to refute the thesis by Zygmunt Saloni that structures such as “Kto, co i komu dał?” (“Who gave what to whom?”, literally: “Who, what and whom gave?”) do not belong to the system of contemporary Polish and that their conjunctionless counterparts (here: “Kto co komu dał?”, literally: “Who what whom gave?”) should be used instead. We show that the discussed phenomenon, called lexico-semantic coordination, is frequent in the National Corpus of Polish and that it occurs in a variety of genres and with a variety of pronouns — not just wh-words, but also n-words, various kinds of indefinites, pronouns expressing universal quantification, etc. Moreover, relevant examples may be found in a number of linguistic works, where they are cited as grammatical, without any comment on their possible unacceptability. All this leads to the conclusion that lexico-semantic coordination belongs both to the norm and to the system of contemporary Polish.
Czasopismo
Rocznik
Tom
Numer
Strony
104-115
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Instytut Podstaw Informatyki PAN, Warszawa
autor
- Instytut Podstaw Informatyki PAN, Warszawa
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-cec17c8d-69f7-44e4-9c22-8faf93ffdf66