Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Treść / Zawartość
Pełne teksty:
Warianty tytułu
SOME FAIRY TALES BY CHARLES PERRAULT IN CONTINUATION
Języki publikacji
Abstrakty
The fairy tales with their literary form, given by Charles Perrault in 17th century, have become with the passing of time a part of collective patrimony. No wonder many writers have been making use of this source in order to create their versions of Perrault’s stories. The most interesting fairy tales seem to be those which rewrite Bluebeard. One of them is Amélie Nothomb’s novel, published in 2012 and supporting the same title, in which readers can find a realisation of the phenomenon called by G. Genette a “pragmatic transposition” (“transposition pragmatique”).
Rocznik
Strony
84-91
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Université de Silésie, Institut des Langues Romanes et de Traduction, magda.w@poczta.onet.pl
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-ca73b121-97df-4a52-8acc-2d71c0a0d1e8