Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2022 | 21 | 243-258
Tytuł artykułu

Selbsteinschätzung der Sprachkompetenz albanischer Migrantinnen und Migranten in Deutschland und der Schweiz – ein Ländervergleich entlang dreier Generationen

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
Self-assessment of the Language Competence of Albanian Migrants in Germany and Switzerland
Języki publikacji
DE
Abstrakty
EN
Much has been written about the Albanian community living in Germany and Switzerland for three generations, but little research has been done on this topic. Little is known about their language situation, even though they represent one of the largest migrant groups in Switzerland. This article provides insights into the language competence of three generations (G1–G3). Approximately twenty people per generation and country (n=120) were asked how they assess their oral and written language competence. The data collected by means of questionnaires and analysed by contrast show that the spoken dialect of origin shapes the everyday life of respondents in Germany and Switzerland and that they rate their oral language competence in dialect and in standard higher than their written competence while the distance between oral and written competence is more pronounced in G3 of both countries than in G2 and G1. As expected, the data values of G1s who have been linguistically socialised in their country of origin are higher than those of G2s and G3s who grew up in Germany and Switzerland. The respondents in Germany’s G2 and G3 rate their oral competence in Standard Albanian significantly higher than the Swiss G2 and G3. This is surprising because it was assumed that the range of Albanian on offer in Switzerland is greater than in Germany and that Swiss respondents in G2 and G3 have better access to standard Albanian.
Rocznik
Numer
21
Strony
243-258
Opis fizyczny
Daty
wydano
2022-07-06
Twórcy
autor
  • Pädagogische Hochschule Schwyz, Fachdidaktik Deutsch und Deutsch als Zweitsprache, Schwyz, Schweiz
  • Pädagogische Hochschule Schwyz, Goldau
Bibliografia
  • Ahearn, Laura M. Living Language. An Introduction to Linguistic Anthropology. Chichester: Wiley-Blackwell, 2012. Print.
  • Blakemore, Sarah-Jayne und Uta Frith. Wie wir lernen. Was die Hirnforschung darüber weiss. München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2006. Print.
  • Bundesamt Für Statistik. Sprachen und Religionen. 2019. https://www.bfs.admin.ch/bfs/de/ home/statistiken/bevoelkerung/sprachen-religionen/sprachen.html. 23.10.2021.
  • Daase, Andrea. „Soziokulturelle Perspektiven auf mangelnde Bildungserfolge von in Deutschland schulisch sozialisierten Jugendlichen mit mehrsprachigem Hintergrund“. Globalisierung – Migration – Fremdsprachenunterricht. Dokumentation zum Kongress für Fremdsprachendidaktik der DGFF Hamburg, 28. September – 1. Oktober 2011. Hrsg. Marcus Bär, Andreas Bonnet, Helene Decke-Cornill, Andreas Grünewald und Adelheid Hu. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren, 2011, 47–59. Print.
  • Döring, Nicola und Jürgen Bortz. Forschungsmethoden und Evaluationen in den Sozial- und Humanwissenschaften. Berlin, Heidelberg. Springer, 52016. Print.
  • Dürscheid, Christa. Einführung in die Schriftlinguistik. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 52016. Print.
  • Eid, Michael, Mario Gollwitzer und Manfred Schmitt. Statistik und Forschungsmethoden. Lehrbuch. Weinheim: Belz, 52017. Print.
  • Gjinari, Jorgji. Studime për gjuhën shqipe dhe dialektet e saj [Studien zur albanischen Sprache und ihren Dialekten]. Tiranë: Kristalina-KH, 2015. Print.
  • Jensen, Hans. Die Schrift in Vergangenheit und Gegenwart. Berlin: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1969. Print.
  • Karakaşoğlu, Yasemin. „Diversität der Lebenswelten. Interkulturelle Schule“. Eine Entwicklungsaufgabe. Hrsg. Alfred Holzbrecher. Schwalbach: Debus Pädagogik, 2013, 91–116. Print.
  • Koch, Peter und Wulf Oesterreicher. „Schriftlichkeit und kommunikative Distanz“. Zeitschrift für germanistische Linguistik 35/3 (2007): 346–375. Print.
  • Kramsch, Claire. The Multilingual Subject. Oxford: University Press, 2009. Print.
  • Kramsch, Claire. “Language and culture in second language learning”. The Routledge Handbook of Language and Culture. Hrsg. Farzad Sharifian. London, New York: Routledge, 2015, 403–416. Print.
  • Lin, Margrith. „Unterschiedliche Erwartungen an die Mündlichkeit“. Sprechen und Zuhören – gefragte Kompetenzen? Überzeugungen zur Mündlichkeit in Schule und Beruf. Hrsg. Brigit Eriksson, Martin Luginbühl und Nadine Tuor. Bern: hep, 2013, 163–183. Print.
  • Marra, Meredith. “Language and culture in sociolinguistics”. The Routledge Handbook of Language and Culture. Hrsg. Farzad Sharifian. London, New York: Routledge, 2015, 373–385. Print.
  • Montrul, Silvina. The Acquisition of Heritage Languages. Cambridge: Cambridge University Press, 2016. Print.
  • R Core Team. R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing. Vienna, 2018. www.R-project.org. 25.10.2021.
  • Riemer, Claudia. “Befragung”. Forschungsmethoden in der Fremdsprachendidaktik. Ein Handbuch. Hrsg. Daniela Caspari, Friederike Klippel, Michael K. Legutke und Karen Schramm. Tübingen: Narr Franke Attempto, 2016, 155–173. Print.
  • Schader, Basil. Shqyrtime gjuhësore rreth kontaktik mes shqipes dhe gjermanishtes në Zvicër [Sprachbetrachtungen rund um den Kontakt zwischen dem Albanischen und Deutschen in der Schweiz]. Tiranë: Kristalina-KH, 2005. Print.
  • Schader, Basil. Albanischsprachige Kinder und Jugendliche in der Schweiz. Hintergründe, Sprachund schulbezogene Untersuchungen. Zürich: Pestalozzianum, 2006. Print.
  • Schumann, Siegfried. Repräsentative Umfrage. Praxisorientierte Einführung in empirische Methoden und statistische Analyseverfahren. Berlin, Boston: de Gruyter, 72019. Print.
  • Selimi, Naxhi und Andrea Cantieni. „Sprachpraxis albanischer Kinder und Jugendlicher in der Diaspora aus der Sicht ihrer Albanischlehrkräfte“. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht 26/2 (2021): 419–443. Print.
  • Selimi, Naxhi. Sprachpraxis im Migrationskontext – Sprachprofile am Beispiel Albanisch sprechender Migranten und Migrantinnen der dritten Generation in Deutschland und der Schweiz. 12/2 (2021): 219–244. Print.
  • Shkurtaj, Gjovalin. Dialektet e shqipes. Tiparet e përbashkëta dialektore, sipas hartave të ADGJSH-së. Të folmet shqipe të diasporës [Dialekte des Albanischen. Gemeinsame Merkmale und dialektale Unterschiede gemäss ADGJSH-Karten. Gesprochenes Albanisch der Diaspora]. Tiranë: Albanian University Press, 22016. Print.
  • Shkurtaj, Gjovalin und Meleq SHOPI. Gjuha, ligjërimi dhe jeta [Sprache, Lehre und Leben]. Tiranë: Botimet Barleti, 2018. Print.
  • Statistisches Bundesamt. Migration und Integration. 2020. https://www.destatis.de/DE/Themen/Gesellschaft-Umwelt/Bevoelkerung/Migration-Integration/_inhalt.html. 23.10.2021.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-bdd15ccb-1463-46cc-8f89-7bac4817845c
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.