Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2014 | 96 | 1 | 100-110
Tytuł artykułu

Nové výpůjčky a jejich ekvivalenty v češtině, francouzštině, řečtině a polštině

Treść / Zawartość
Warianty tytułu
EN
NEW LOANWORDS AND THEIR EQUIVALENTS IN CZECH, FRENCH, GREEK AND POLISH
Języki publikacji
CS
Abstrakty
This paper aims to present contemporary French neological studies and focuses on new loanwords and their dissemination in four languages — French in France, Czech, Polish and Greek. The first results of an ongoing European research project are presented; the adoption of neologisms (mainly loanwords from English) succeeds differently and at different times in each of the four countries depending on the (non-)existence of local word equivalents.
Twórcy
  • Ústav románských jazyků a literatur, FF MU | Arna Nováka 1, 602 00 Brno, Czech Republic, podhorna@phil.muni.cz
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-bc064537-0223-4657-aa44-41561c53be53
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.