Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2017 | 97-98 Wędrujące motywy | 326-331
Tytuł artykułu

Skandynawia pod lupą

Warianty tytułu
EN
Scandinavia Under The Magnifying Glass
Języki publikacji
PL
Abstrakty
PL
Książka „Od Ibsena do Aho” (red. T. Szczepański, L. Sokół; 2015) stanowi jedno z najbardziej ambitnych, a zarazem najtrudniejszych przedsięwzięć zrealizowanych w ramach międzywydawniczej serii „Literatura na ekranie”. Autorzy tomu prezentują szerokie spektrum interpretacji zarówno utworów literackich, jak i ich filmowych wersji. Przez pryzmat poszczególnych ekranizacji oglądają rozmaite problemy skandynawskich kultur, ze szczególnym uwzględnieniem kwestii takich jak: rodzina patriarchalna, tożsamość narodowa, relacje człowieka z Absolutem, natura i uchwycony na jej tle dramat ludzkiej egzystencji. Uwagę zwracają artykuły w wyrazisty sposób odbiegające od wzorca, który można nazwać standardem pisania o adaptacji filmowej. Jedną z zalet tomu jest jego interdyscyplinarność, jednak stosowana przez wielu autorów metoda porównawcza, polegająca na wypunktowywaniu różnic między oryginałem literackim a filmem, nie zawsze przynosi spodziewanie owoce.
EN
The book “Od Ibsena do Aho” [“From Ibsen to Aho”] (ed. T. Szczepański, L. Sokół; 2015) is one of the most ambitious, but also the most difficult undertakings realized within the framework of the interdisciplinary series “Literatura na ekranie” [“Literature on the Screen”]. The authors of the volume present a wide spectrum of interpretations of both literary works and their film versions. Through the prism of individual screen adaptations, they see the various problems of Scandinavian cultures, with particular emphasis on issues such as the patriarchal family, national identity, human relations with the Absolute, nature and the drama of human existence. Articles, which in their vivid style, deviate from the usually standard of writing on film adaptation are worthy of interest. One of the advantages of the volume is its interdisciplinarity, but the comparative method used by many authors, based on listing the differences between the literary original and the screen adaptation, does not always bring the expected results.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Strony
326-331
Opis fizyczny
Twórcy
  • Zakład Filmoznawstwa i Wiedzy o Mediach, Instytut Nauk o Kulturze i Studiów Interdyscyplinarnych, Wydział Filologiczny, Uniwersytet Śląski
Bibliografia
  • „Od Ibsena do Aho” (red. T. Szczepański, L. Sokół; 2015)
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-bb5b80ab-725e-4adf-b046-525f76646d88
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.