Warianty tytułu
Congruence of imagery of phraseological units and their cross-linguistic equivalence
Języki publikacji
Abstrakty
The analysis of phraseological units and their cross-linguistic equivalents, in which imagery congruence is the key criterion, results in creating a typology of cross-linguistic equivalents. The typology consists of the following groups of equivalents: phraseological units whose cross-linguistic equivalents are also phraseological units conveying fully or partially congruent imagery or conveying different imagery: phraseological units whose cross-linguistic equivalents are word combinations of non-phraseological character, either literal translations into the target language, or descriptive equivalents; phraseological units whose cross-linguistic equivalents have word equivalents (compounds and single words) of full or partial imagery congruence as well as those devoid of imagery.
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
207-223
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Białystok
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-baa1e6f1-78be-4a8e-a0cd-f0e11e0f7000