Warianty tytułu
The work on the corpus of Polish and Russian postcards of the second half of the 20th century. The issues of transcription and annotation
Języki publikacji
Abstrakty
The aim of this article is to present selected issues related to the process of creating the corpus of messages both in Polish and Russian sent via postcards in the second half of the 20 th century. There will be described stages of digital processing of the postcard’s text such as transcription of the text and creation of tags assigned to the following elements of the message’s text, including the beginning phrase to the addressee, greetings, wishes, the final phrase and postscript. Particular points, which appear on the list of directives for people transcribing messages, will be put under thorough analysis. The reasons behind the choice of certain – often controversial – procedures will be discussed and illustrated with adequate examples. The considerations presented in the article constitute a part of the 100 000 minihistories project, which intends to create a full-text searchable corpus of around 10 000 of Polish and Russian post-war texts sent in postcards.
Rocznik
Strony
277-301
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
autor
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-b77a3c60-51ce-4999-b12d-257b67641862