Warianty tytułu
Chrematonyms on the Polish Websites of Micronations
Języki publikacji
Abstrakty
The article discusses chrematonyms, a category of proper names, found on the Polish websites of micronations. It employs the so-called broad definition of chrematonym, therefore it focuses, among others, on: titles of national anthems (for example “Wielka Sarmacjo” / “The Great Sarmatia”), magazines (for example Kurier Cesarski / Imperial Daily), names of organizations and associations, names of artistic groups (for example Śnięty Leszcz / Dead Bream), denominations, parties, ministries, companies, restaurants (for example Sarmajadło / Sarmafood), and liquors (for example Paradoxal). The founders of micronations aim at attracting the largest number of netizens who can actively participate in building the Internet community. The names the visitors find most interesting are grotesque (for example Różowy Kościół Bravogirla / The Pink BravoGirl Church), humorous (Order Muchomora / The Order of the Toadstool), and foreign ones (Taaluma, Bongo’s Casino). They also like word-plays in which they can identify onyms and define their intertextual functions (see chrematonyms on the Free Republic of Winktown’s website.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
73-86
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- Lublin
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-b3f1be3c-f20a-4364-bced-10ecd9c571fc