Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
Czasopismo
2014 | 13 | 371-381
Tytuł artykułu

Infinitivo pessoal – um fenómeno português? Algumas observações acerca do infinitivo flexionado

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
EN
Personal Infinitive – a Portuguese phenomenon? Observations about the inflective infinitive
Języki publikacji
PT
Abstrakty
EN
The purpose of the article is to present the issue of the naming and the origin of the Portuguese inflected infinitive. We will present a number of opinions of various linguists on the topic. We will also try to answer the question whether the Portuguese inflective infinitive is a purely Portuguese phenomenon or there are other languages in which a similar verbal form can be observed.
Czasopismo
Rocznik
Tom
13
Strony
371-381
Opis fizyczny
Twórcy
  • Uniwersytet Gdański
Bibliografia
  • Coimbra , I., Mata Coimbra , O. (2011), Gramática Ativa 1, Lidel, Lisboa–Porto.
  • Font ão do Patroc ínio , E., Coudry , P. (2007), Fala Brasil. Português para estrangeiros, Pontes, Campinas.
  • Hampejs , Z. (1961), “Alguns problemas do infinito conjugado no português”, em: Separata das Actas do IX Congresso Internacional de Linguística Românica, Tomo I (Boletim de Filologia, Tomo XVIII, 1959), Centro de Estudos Filológicos, Lisboa, pp. 177‑194.
  • Lemos , H. (2004), Praticar Português. Nível Intermédio, Lidel, Lisboa–Porto–Coimbra.
  • Mata Coimbra , O., Coimbra , I. (2002), Gramática Ativa 2, Lidel, Lisboa–Porto–Coimbra.
  • Mata Coimbra , O., Coimbra , I. (2001), Português sem Fronteiras 2, Lidel, Lisboa–Porto–Coimbra.
  • Mateus , M. H. M., Brito , A. M., Duarte , I., Hub Faria , I. (2003), Gramática da Língua Portuguesa, Caminho, Lisboa.
  • Maurer Jr., T. H. (1951), Dois problemas da Língua Portuguesa – O Infinito Pessoal e o Pronome SE, Universidade de São Paulo, São Paulo.
  • Maurer Jr., T. H. (1968), O Infinito Flexionado Português (estudo histórico‑descritivo), Companhia Editora Nacional, São Paulo.
  • Meier , H. (1950), “A génese do infinito flexionado português”, em: Boletim de Filologia, XI, Lisboa, pp. 115‑132.
  • Melo Rosa , L. (1998), Vamos lá continuar! Explicações e Exercícios de Gramática e Vocabulário (Níveis Intermédio e Avançado), Lidel, Lisboa–Porto. Nazaré de Carvalho Laroca , M., Bara , N., Cunha Pereira ,
  • S. M. da (2003), Aprendendo Português do Brasil. Um curso para estrangeiros, Pontes, Campinas.
  • Oliveira , C., Coelho , L. (2007a), Gramática Aplicada. Português Língua Estrangeira. Nível Inicial e Elementar A1, A2 e B1, Texto Editores, Lisboa.
  • Oliveira , C., Coelho , L. (2007b), Gramática Aplicada. Português Língua Estrangeira. Nível Intermédio e Avançado B2 e C1, Texto Editores, Lisboa.
  • Oliveira , C., Coelho , L. (2007c), Aprender Português 2, Curso Elementar de Língua Portuguesa para Estrangeiros, Nível B1, Texto Editores, Lisboa.
  • Peixoto da Fonseca , F. V. (1985), O Português entre as Línguas do Mundo. (Situação. História. Variedades), Livraria Almedina, Coimbra.
  • Paul , L. M., Simons , G. F., Fennig , Ch. D. (eds.) (2013), Ethnologue: Languages of the World, Texas: SIL International, Dallas.
  • Rodrigues , J.M. (1933), “Sôbre o uso do infinito impessoal e do pessoal em Os Lusíadas”, Boletim de Filologia, Lisboa, I, 3‑4, p. 3‑7 e p. 177‑184, II, 1, p. 1‑2.
  • Said Ali, M. (2008), “O infinitivo pessoal”, em: Bechara, E. (ed.) Dificuldades da Língua Portuguesa. Estudos e observações, Academia Brasileira de Letras, Rio de Janeiro, pp. 61‑85.
  • Tavares , A. (2004), Português XXI 2, Lidel, Lisboa–Porto–Coimbra. Tavares , A., Tavares , M. (2012), Avançar em Português, Lidel, Lisboa–Porto.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-abeb9180-9973-4bd5-a56d-153709e2e318
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.