PL
|
EN
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na
https://bibliotekanauki.pl
Szukaj
Przeglądaj
Pomoc
O nas
Preferencje
Polski
English
Język
Widoczny
[Schowaj]
Abstrakt
10
20
50
100
Liczba wyników
Numer - szczegóły
Adres strony
Kopiuj
Wydawca
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Czasopismo
Roczniki Humanistyczne
Rocznik
2017
Tom
65
Numer
8: Lingwistyka korpusowa i translatoryka
Identyfikatory
Okładka
Zawartość wolumenu
8: Lingwistyka korpusowa i translatoryka
artykuł:
Relativité de la notion d’équivalence sur l’exemple de la traduction des titres de presse en ligne
(
Tomaszkiewicz T.
,
Włodarczyk A.
), s. 31-46
artykuł:
Quelques remarques sur les lexèmes français contenant une composante volitive
(
Bogacki K.
), s. 47-58
artykuł:
Prédicats en tant qu’expressions des relations du concept ? Étude des termes juridiques polonais et français du ‘mariage’
(
Śliwa D.
), s. 59-73
artykuł:
Le champ sémantique de la migration dans des textes spécialisés parallèles : notions et équivalences
(
Kovács M.
), s. 87-100
artykuł:
IATE et la traduction de la législation de l’Union européenne : qualité, instruments, défis
(
Dumea C.
), s. 101-115
artykuł:
Étude comparée de la terminologie linguistique : Le cas de la phraséologie française et polonaise
(
Krzyżanowska A.
), s. 117-129
artykuł:
Matrice lexico-syntaxique de l’écrit scientifique en tant que type de discours spécialisé
(
Gabrysiak K.
), s. 131-142
artykuł:
De la désambiguïsation d’éducation ou de l’éducation de la désambiguïsation
(
Śmigielska B.
), s. 157-169
rozwiń roczniki
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.