Czasopismo
Tytuł artykułu
Autorzy
Treść / Zawartość
Pełne teksty:
Warianty tytułu
The Internet Generation vs. the Tradition of Antiquity, or on the Mythology-based Phraseology in Internet-born Genres (Selected Examples)
Języki publikacji
Abstrakty
Artykuł ma na celu przybliżenie, w jaki sposób pokolenie Internetu w żywej mowie nowego medium, w wir tualnej komunikacji korzysta z zasobu frazeologicznego o mitologicznej proweniencji (grecko-rzymskiej). Analiza materiału badawczego pozyskanego z wpisów na forach i w grupach dyskusyjnych, oparta na typologii innowacji frazeologicznych Stanisława Bąby, pokazuje, że internauci w codziennych rozmowach sięgają po książkowe mitologizmy frazeologiczne i śmiało je modyfikują: zmieniają ich strukturę i łączliwość składniową. U podstaw tych działań może leżeć kilka czynników, m.in. poziom współczesnej kompetencji kulturowej i językowej czynnych użytkowników Internetu, naśladowanie wzorców mownych płynących z mediów, świadome nawiązanie do tradycji i zabawa z nią, a także specyfika internetowej komunikacji językowej i warunkowana przez nią jakość polszczyzny.
The article aims to describe how the Internet generation uses, in natural speech in a new medium, the mythology-based phraseological inventory (of Graeco-Roman provenance) for virtual communication. The analysis of research data gathered from forum and discussion group posts, based on Stanisław Bąba’s phraseological innovation typology, indicates that in everyday talk Internet users do make use of highbrow mythological phrases and have no qualms about modifying them, changing their structure and syntactic collocability. Several factors can be the source of such a practice, including active Internet users’ level of cultural and linguistic competence, their imitation of speech patterns emanating from the media, conscious reference to tradition and playfully toying with it, along with the specificity of online linguistic communica tion and the quality of Polish it occasions.
Słowa kluczowe
Czasopismo
Rocznik
Numer
Strony
131-143
Opis fizyczny
Daty
wydano
2020-12-31
Twórcy
autor
- Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Bibliografia
- Bąba, S. 2009. Frazeologia polska. Studia i szkice. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.
- Bieńkowska, D. 1994. „Funkcjonowanie związków frazeologicznych z nomen proprium w dzisiejszej świadomości językowej”. W Przemiany współczesnej polszczyzny, red. S. Gajda, Z. Adamiszyn. Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Powstańców Śląskich. Instytut Filologii Polskiej, 283–287.
- Burszta, W.J. 1998. Antropologia kultury. Tematy, teorie, interpretacje. Poznań: Zysk i S-ka.
- Chlebda, W. 2003. „Frazeologia polska okresu «przemiany i przełomu»”. W Współczesna polska i słoweńska sytuacja językowa = Sodobni jezikovni položaj na Poljskem in v Sloveniji, red. S. Gajda, i A. Vidovič-Muha. Opole, Ljubljana: Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Polskiej; Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta, 151–190.
- Cieślikowa, A. 2003. „Ile pięt miał Achilles? Nazwy własne we frazeologizmach – trochę historii, trochę współczesności”. W Anabasis. Prace ofiarowane Profesor Krystynie Pisarkowej, red. I. Bobrowski. Kraków: Lexis, 61–66.
- Czuriejewa, A., i D. Żuchowska. 2006. „Polskie i rosyjskie związki frazeologiczne o proweniencji antycznej”. Języki Obce w Szkole 2: 3–13.
- Fliciński, P. 2011. „Innowacje frazeologiczne w świetle danych korpusowych”. Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza 18: 9–19.
- Grzegorczykowa, R. 2007. Wstęp do językoznawstwa. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
- Grzenia, J. 2008. Komunikacja językowa w Internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
- Ilciów, A. 2008. „Internet. Przemiany społeczne i ich konsekwencje”. W Media i społeczeństwo. Nowe strategie komunikacyjne, red. M. Sokołowski. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek, 275–285.
- Kita, M. 2016. „Językoznawcy wobec badań języka w Internecie”. Artes Humanae 1: 111–124.
- Kita, M., i I. Loewe, red. 2016. Język w internecie. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.
- Krzyżanowska, A. 2013. „Nić Ariadny / le fil d’Ariane – czyli o międzyjęzykowej ekwiwalencji mitologizmów frazeologicznych”. Rocznik Przekładoznawczy 8: 35–47.
- Krzyżyk, D. 2009. „Znajomość związków frazeologicznych o rodowodzie mitologicznym (na podstawie badań wśród studentów)”.W Język żyje. Rzecz o współczesnej polszczyźnie, red. K. Ożóg. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 134–141.
- Krzyżyk, D. 2013. „Frazeologizmy o rodowodzie miologicznym piętą Achillesa gimnazjalistów? Wyniki badań”. W Odmiany polszczyzny w szkole: teoria i praktyka, red. H. Synowiec, i M. Kubarek. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 170–188.
- Mosiołek-Kłosińska, K. 2002. „Innowacje frazeologiczne jako źródło powstawania nowych jednostek leksykalnych”. W Problemy frazeologii europejskiej V, red. A.M. Lewicki. Lublin: Norbertinum, 21–34.
- Naruszewicz-Duchlińska, A. 2011. Internetowe grupy dyskusyjne. Analiza językowa i charakterystyka gatunku. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.
- Naruszewicz-Duchlińska, A. 2019. Kultura zachowań językowych w internecie. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.Oleśkiewicz, A. 2007. Europa języków. Związki frazeologiczne o proweniencji biblijnej i antycznej w europejskiej wspólnocie słownikowej. Kraków: Collegium Columbinum.
- Ożóg, K. 2017. „Uwagi o języku współczesnej młodzieży – między kodem ograniczonym a kodem rozwiniętym”. Studia Językoznawcze 8: 163–181.
- Pajdzińska, A. 2006. „Frazeologia a zmiany kulturowe.” W A. Pajdzińska, Studia frazeologiczne. Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 61–71.
- Puda-Blokesz, M. 2014. Mitologizmy frazeologiczne w języku polskim (na materiale leksykografii XX i XXI w.). Kraków: Collegium Columbinum.
- Puda-Blokesz, M. 2015. „Skrzydlate słowa o proweniencji mitologicznej w językach polskim i czeskim (na podstawie zasobów leksykograficznych)”. Studia Slavica 19 (1): 105–116.
- Puda-Blokesz, M. 2020. „Z życia mitologizmów frazeologicznych we współczesnej polszczyźnie (na przykładzie jednostki koń trojański)”. W Deutsche Phraseologie und Parömiologie im Kontakt und im Kontrast II, red. A. Gondek, A. Jurasz, M. Kałasznik, i J. Szczęk. Hamburg: Verlag Dr. Kovač, 47–64.
- Rutkowski, M. 2007. Nazwy własne w strukturze metafory i metonimii. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego.
- Sroka, J. 2014. Obrazkowe memy internetowe. Warszawa: CeDeWu.
- Wiśniewska, H. 2002. „Znajomość znaczeń nazw mitologicznych u absolwentów szkoły podstawowej”. W Konteksty kulturowe w dyskursie edukacyjnym, red. J. Ożdżyński, i T. Rittel. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Edukacja”, 261–269.
- Wrycza, J. 2008. „Kultura prowadzenia sporów na forum internetowym”. W J. Wrycza, Galaktyka języka Internetu. Gdynia: Novae Res – Wydawnictwo Innowacyjne, 77–90.
- Zaręba, L. 1996. „Frazeologia onomastyczna związana z Biblią i tradycją antyczną (polsko-francuskie studium porównawcze)”. W Problemy frazeologii europejskiej I, red. A.M. Lewicki. Warszawa: Wydawnictwo Energeia, 125–130.
- Zdunkiewicz-Jedynak, D. 2013. Wykłady ze stylistyki. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
- Żydek-Bednarczuk, U. 2013. „Dyskurs internetowy”. W Przewodnik po stylistyce polskiej. Style współczesnej polszczyzny, red. E. Malinowska, J. Nocoń, i U. Żydek-Bednarczuk. Kraków: Universitas, 347–379.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-87c14904-554b-44b9-bd0d-12f9ebde2b8f