Czasopismo
2016
|
Special Issue: El mundo de la literatura
|
11-22
Tytuł artykułu
Autorzy
Treść / Zawartość
Pełne teksty:
Warianty tytułu
INCA GARCILASO AND HIS PROJECTIONS
Języki publikacji
Abstrakty
The reading of Inca Garcilaso de la Vega faces the multiplicity of perspectives which emerge from his texts, and a number of discursive functions which create bridges between his cultural production and ours. His culture is defined by two coasts with his discourse moving between them; he adopts the position of a mediator in his cultural, creative, and translation practice. Inca Garcilaso emerges as an early model of a transplanted (transterrado) intellectual. His works unite the oral and the written, the indigenous lore, the memory of his ancestors alongside the narrations of the chroniclers and that of the conquistadors, all for the sake of an identity which he reclaimed with urgency. It is this plurality of cultures and lores which makes him enormously topical today.
Rocznik
Strony
11-22
Opis fizyczny
Twórcy
autor
- catedrática de Literatura Española de la Universidad de Sevilla
Bibliografia
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-83702c4d-127b-4307-8fef-21a26e05919d