Ten serwis zostanie wyłączony 2025-02-11.
Nowa wersja platformy, zawierająca wyłącznie zasoby pełnotekstowe, jest już dostępna.
Przejdź na https://bibliotekanauki.pl

PL EN


Preferencje help
Widoczny [Schowaj] Abstrakt
Liczba wyników
2020 | 29 | 173-185
Tytuł artykułu

Zur Syntax des anaphorischen, medialen und lexikalischen Reflexivspronomens im Deutschen und im Polnischen im Vergleich mit ausgewählten Beispielen aus dem Jiddischen

Wybrane pełne teksty z tego czasopisma
Warianty tytułu
PL
Składnia anaforycznego, medialnego oraz leksykalnego zaimka zwrotnego w języku niemieckim i polskim w porównaniu z wybranymi przykładami z języka jidysz
EN
The syntax of the anaphoric, medial and lexical reflexive pronoun in German and Polish in comparison with selected examples from Yiddish
Języki publikacji
DE
Abstrakty
DE
Im Beitrag wird unter Bezugnahme auf die Darstellung der Funktionen des Reflexivpronomens laut Reis und Haider das Funktionieren des Reflexivpronomens im Deutschen und im Polnischen besprochen, wobei angeführte Beispiele für die Stellung des Reflexivpronomens in beiden Sprachen zugleich mit Reflexivkonstruktionen im Jiddischen verglichen werden. Damit beabsichtigt der Artikel nachzuweisen, dass die generative Erklärung des Phänomens von anaphorischen, lexikalischen und medialen Reflexivkonstruktionen universal für die deutsche, polnische und jiddische Sprache ist.
EN
n this article, the functioning of the reflexive pronoun in German and Polish is discussed with reference to the presentation of the functions of the reflexive pronoun according to Reis and Haider. The examples given for the position of the reflexive pronoun in both languages are compared with reflexive constructions in Yiddish. Thus, the article aims to prove that the generative explanation of the phenomenon of anaphoric, lexical and medial reflexive constructions is universal for the German, Polish and Yiddish languages.
PL
W artykule omówiono funkcjonowanie zaimka zwrotnego w języku niemieckim i polskim w odniesieniu do opisu funkcji zaimka zwrotnego według Reis i Haidera, przy czym przykłady podane dla pozycji zaimka zwrotnego w obu językach porównano z konstrukcjami zwrotnymi w języku jidysz. Artykuł ma zatem na celu udowodnienie, że generatywny sposób wyjaśnienia zjawiska anaforycznych, leksykalnych i medialnych konstrukcji zwrotnych jest uniwersalny dla języka niemieckiego, polskiego oraz jidysz.
Rocznik
Numer
29
Strony
173-185
Opis fizyczny
Twórcy
  • Uniwersytet Szczeciński, Wydział Humanistyczny
Bibliografia
  • 1. Abraham, Werner (Hg.). Erklärende Syntax des Deutschen. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 19922/1985.
  • 2. Abraham, Werner. „Zur Typologie des Mediums in der Westgermania“. In: Linguistik in Deutschland, hrsg. v. Werner Abraham, Ritva Århammer. Tübingen: Niemeyer, 1987. (=Linguistische Arbeiten 182)
  • 3. Altmann, Hans, Suzan Hahnemann. Syntax fürs Examen. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 1999.
  • 4. Conrad, Rudi. Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1985.
  • 5. Czochralski, Jan. Gramatyka Niemiecka dla Polaków. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1990.
  • 6. Drosdowski, Günther, Gerhard Augst (Hg.). Duden 4. Die Grammatik. Grammatik der deutschen Sprache. Mannheim, Wien, Zürich: Duden, 1984.
  • 7. Engel, Ulrich. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Julius Groosverlag, 19912/1987.
  • 8. Engel, Ulrich, Danuta Rytel-Kuc, Lesław Cirko, Antoni Dębski, Alicja Gaca, Alina Jurasz, Andrzej Kątny, Paweł Mecner, Izabela Prokop, Roman Sadziński, Christoph Schatte, Czesława Schatte, Eugeniusz Tomiczek, Daniel Weiss. Deutsch-polnische kontrastive Grammatik. Bd. 1. Heidelberg: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1999.
  • 9. Geller, Ewa. Kraina języka jidysz. Warszawa: FODZ, 2004.
  • 10. Griesbach, Heinz. Neue deutsche Grammatik. Berlin, München: Langenscheidt, 1986.
  • 11. Haider, Hubert. „Von sein oder nicht sein: Zur Grammatik des Pronomens ‚sich‘“. In: Erklärende Syntax des Deutschen, 2. überarbeitete Aufl., hrsg. v. Werner Abraham. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 19922/1985. (=Studien zur deutschen Grammatik; Bd. 25)
  • 12. Helbig, Gerhard. Deutsche Grammatik – Grundfragen und Abriss. München: Iudicium Verlag, 19963/1991.
  • 13. Heidolph, Karl Erich, Walter Fläming, Wolfgang Motsch. Grundzüge einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie, 1984.
  • 14. Helbig, Gerhard, Joachim Buscha. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Leipzig, Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langenscheidt, 199818/1970.
  • 15. Korhonen, Jarmo. Studien zu Dependenz, Valenz und Satzmodell. T. I: Theorie und Praxis der Beschreibung der deutschen Gegenwartssprache. Dokumentation, kritische Besprechung, Vorschläge. Bern, Frankfurt a. Main, Las Vegas: Peter Lang, 1977. (=Europäische Hochschulschriften, Reihe I, Deutsche Literatur und Germanistik, Bd. 212).
  • 16. Kwapisz, Zofia. Die Kontraste im Bereich der reflexiven Konstruktionen im Polnischen und im Deutschen. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1978.
  • 17. Lewicki, Roman, Grażyna Lewicka. Der kleine Duden. Mała Gramatyka języka niemieckiego. Warszawa, Mannheim: Duden Verlag, 1988.
  • 18. Lockwood, William B. Lehrbuch der modernen jiddischen Sprache. Hamburg: Buske, 1995.
  • 19. Mecner, Katarzyna. „Die Anapher ‚sich‘ im Deutschen und ihre Entsprechungen im Polnischen in der DPG“. In: DPG im Kreuzfeuer. Akten der internationalen Linguistenkonferenz. Karpacz 10.12.09.2007, hrsg. v. Lesław Cirko, Martin Grimberg, Artur Tworek, 81–88. Wrocław: Neisse Verlag, 2009.
  • 20. Mecner, Paweł. Deagentive Strukturen im Polnischen und Deutschen. Katowice: Uniwersytet Śląski, 1992.
  • 21. Mecner, Paweł. Elementy gramatyki umysłu. Od struktur składniowych do Minimalizmu. Kraków: Universitas, 2007.
  • 22. Pittner, Karin, Judith Berman. Deutsche Syntax. Ein Arbeitsbuch. 2. Aufl. Tübingen: Narr Verlag, 2007.
  • 23. Reis, Marga. Reflexivierung im Deutschen. Köln: Universitätsverlag, 1981.
  • 24. Uzuntaş, Aysel, Serpil Öncüer, Ragıp Başbağı. „Über die Reflexivität im Deutschen und im Türkischen. Eine morphosyntaktische Analyse“. In: Globalisierte Germanistik: Sprache – Literatur – Kultur. Tagungsbeiträge. XI. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress. 20.–22. Mai 2009 – Izmir, hrsg. v. Eğit Yadigar, 343–354. İzmir: Ege Üniversitesi, 2010.
Typ dokumentu
Bibliografia
Identyfikatory
Identyfikator YADDA
bwmeta1.element.desklight-7f510fef-59e7-4928-afb9-46fc753206e7
JavaScript jest wyłączony w Twojej przeglądarce internetowej. Włącz go, a następnie odśwież stronę, aby móc w pełni z niej korzystać.